A estil de dibuixet de fi de llibre,
que si és bell n'embelleix l'acabament,
al full darrer d'aquest llibret de versos,
vull posar-hi una flor d'agraïment.
Jo li veig com tres fulles: l'una em parla
dels primers Jocs Florals del poble meu;
de sa Reina primera, em parla l'altra,
i la tercera..., d'una pena greu.
La pena és que he passat tres quarts de vida
delitós de la mel del bell parlar,
i tenint-la tan dolça dins de casa,
no l'he sabut, fins quasi vell, xuclar.
El símbol d'un reialme de poesia
que té l'arrel en el pregon del cor
va tornar-me al meu verb: des d'aquell dia,
llengua i cor van parions; i això voldria
que us digués humilment aquesta flor.
Magí Morera i Galícia. Obra poètica completa. 2001 Editora literària: Olívia Gassol i Bellet
|
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Morera i Galícia [Magí]. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Morera i Galícia [Magí]. Mostrar tots els missatges
28 de juny 2015
Cloenda
Etiquetes de comentaris:
Ariste Santacreu [Adrià],
bellesa,
català,
cloendes,
dibuixos,
flors,
fotografies,
fulles,
humilitat,
llenguatges,
llibres,
llibres de poesia,
Morera i Galícia [Magí],
poesia agraïda,
poesia visual,
verbs
10 d’agost 2014
Sembla que no i se m'ha enfortit l'amor
My love is strengthen'd, though more weak in seeming
Sembla que no i se m'ha enfortit l'amor;
no estimo menys encar que menys ho apar:
que amor vantat arreu per l'aimador
és com cosa amb què es vol mercadejar.
L'amor nostre era nou, tot just floria
i ja el cantava amb versos exultants,
com Filomela que sos lais destria,
fins que el fosc de tardor emmudeix sos canys.
L'estiu d'ara és tan bell com quan brollava
la veu que ungia de llangors la nit;
mes, amb l'aspre xiular que arreu s'esbrava,
lo més dolç s'embasteix i perd delit.
Per'xò resto com ella silenciós,
i així mon cant no se't farà enutjós.
Sonets (Líriques de Shakespeare)
CII
Magí Morera i Galícia. Obra poètica completa, 2001
Ed.: Olívia Gassol i Bellet
Etiquetes de comentaris:
amor,
cants,
enfortir,
estimar,
estiu,
Morera i Galícia [Magí],
poesia silenciosa,
Shakespeare [William 1564-1616],
silenci,
tardor,
xiular
Subscriure's a:
Missatges (Atom)