...
Com la tinta bullent
o la febre dels mots
que perleja en el front
del poeta. Les perles
de sal i d'aigua són
els seus versos trobats
(Fragment)
Daniel Silva. Primera persona singular, 1998
|
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris poesia retrobada. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris poesia retrobada. Mostrar tots els missatges
08 de febrer 2015
Versos esmaperduts
Etiquetes de comentaris:
aigua,
blau,
gel,
Grenlàndia,
mar,
paraules,
poesia retrobada,
poetes,
sal,
Silva [Daniel],
versos,
Willaert [Rita]
05 de març 2011
El bon somni
Festejant
l'haver-nos retrobat de nou
tot rient rodolàvem plegats
sense parar damunt del gran llit.
L'alegria era
no en un mal sentit
eròtica -no pas
mesquina en cap sentit.
Era que
tots els impediments,
totes les barreres, d'històries,
d'ansietat apresa,
de lloc i d'hora equivocats,
s'havien fos,
no hi eren.
Era la joia
de dos rius
retrobant-se al fons del mar.
Denise Levertov, dins,
Cares a la finestra, edició, trad. i
pròleg de Montserrat Abelló
l'haver-nos retrobat de nou
tot rient rodolàvem plegats
sense parar damunt del gran llit.
L'alegria era
no en un mal sentit
eròtica -no pas
mesquina en cap sentit.
Era que
tots els impediments,
totes les barreres, d'històries,
d'ansietat apresa,
de lloc i d'hora equivocats,
s'havien fos,
no hi eren.
Era la joia
de dos rius
retrobant-se al fons del mar.
Denise Levertov, dins,
Cares a la finestra, edició, trad. i
pròleg de Montserrat Abelló
Etiquetes de comentaris:
Abelló [Montserrat],
alegria,
joia,
Levertov [Denise],
mar,
poesia retrobada,
poesia sublim,
retrobament,
rius,
somnis
Subscriure's a:
Missatges (Atom)