lever avant l'astre
col embrumé
perle d'eau
la pluie s'est arrêtée
le calme s'invite
saisir l'instant
la musique du vent
Laetitia Gaudefroy Colombot. La musique du vent. 2019
Laetitia Gaudefroy Colombot. La musique du vent. 2019
A Virginia Woolf
Cadascú ha de tenir
la seva cambra.
I un pati blau
on passejar els seus dubtes.
Més enllà del sol
viurà el desig
i la recança
de la primera paraula.
I el somriure
que s'ha perdut
i ja no es recupera.
Suau serà, però,
l'ombra de la tarda,
darrera els núvols,
allargada, com un lliri.
Montserrat Abelló. Vida diària ; Paraules no dites. 1981
Pròleg de Marta Pessarrodona.
Ets l'aigua que el sol evapora,
vapor dins dels núvols
corrent amb el vent.
Ets la pluja de veu melodiosa,
regalims d'aigua
als vidres del temps.
Ets la cortina d'aigua,
la tempesta, el tro
que no sempre vol emmudir.
Ets la neu glaçada
que cobreix la teulada
i la muntanya a l'hivern.
Ets el rierol que canta
polint les pedres
a l'hora del desglaç.
Ets l'aigua subterrània
que absorbeix la textura
porosa de la pell.
Assumpció Forcada. Hàbitat. 1996
Textos en català i castellà.
Inclou partitures dels poemes musicats.
Traducció: Assumpció Forcada, amb la col·laboració d'Ángeles de la Concha.
Pròleg de M. Àngels Anglada.
Corren, com cavalls desbocats, les ones
amb crineres d'escuma al vent,
arrosseguen grans de sorra al fons
com si estiguessin en contra
del rellotge del temps.
Els núvols grisencs i negres
fan curses de follia al cel.
Algunes petxines i algues
aniran a la platja deixant
missatges que tu entens.
La solitud malgrat tot
evitarà huracans, pedregades.
El teu interior es fon amb el paisatge:
restarà finalment en calma.
Assumpció Forcada
De: joia de les fulles altes, p. 34
Es troba a Papers de Versàlia, Núm. U. Tardor 2008
Il·lustració de la portada i dibuixos: Maurice Maillard.
Tard en la nit d'agost,
l'ull de Taure enrogeix
com si anés a sembrar la terra.
Sap que l'abatran tard o d'hora,
i que cap vaca no pastura
en aquest cantó del cel.
¿De quin braser s'han escapat, aquestes vespes?
Quan els meus pensaments cremen,
en sé el perquè.
Aquesta nit
un vent glaçat fueteja els astres;
semblaria
que ells també flamegen amb més avidesa.
¿Podria haver-hi per a ells
res d'impossible?
Núvols asseguts, majestuosos com uns déus,
amb orles de porpra quan van vers la nit.
(Fragment)
Philippe Jaccottet. Quadern de verdor = Cahier de verdure. 2021
Traducció d'Antoni Clapés.
Textos en català i francès.
El despertar pàl·lid
d'un nou dia
trenca el silenci
d'una nit d'hivern.
Els cims
del Montnegre
es desvetllen
entre núvols
de pensaments
irisats de llum.
Del llibre Verd. 2008
També es troba en el llibre:
Els poemes de la Lola : recull de poemes de Lola Casas. 2023
De: Tan senzill com mirar i observar. Tot passejant. Paisatge de terra i mar.
Il·lustracions de Mercè Galí.
Pròleg de Miquel Rayó.
Vaga entre somnis la cançó
amb tremolors
de melangia.
És ressò càlid d'infinit
la melodia.
Vola dins l'aire la cançó
- ala d'ocell
la recollia-:
el ritme fresc de l'oratjol
li duu alegria.
Fosa en els núvols la cançó,
cerca l'amor
per companyia;
a la cruïlla dels confins
mon cor delia.
Dolça és vinguda la cançó
a nodrir el cor
que defallia.
Canta al·leluia l'horitzó;
ja apunta el dia.
1944
Josefina Tura de Bertran. Placidesa : recull de poemes escollits. 1991
Selecció a càrrec de Josep Ros i Artigues.
Autora del text: Testimoni d'amistat. 1984 Barcelona: Ascensió Puig.
Ésser pedra estàtica:
contemplar el pas de núvols
o aigües manses de llacuna
on es reflectiria la vida.
Però no soc arrel
sinó foc,
i cerco debades
dins la nit
el verb absolut.
Si cada gota caiguda del cel
fos una grana,
l'ocell cantaria de goig,
mes, ara, calla,
perquè els núvols ho deixen tot xop
i ell passa gana.
Jo voldria donar-li consol...
Com li diria
que cada gota que cau a l'hivern
serà una espiga?
Joana Raspall. Versos amics. 1998
Tenies set o nou anys i esmorzàvem;
trobe que era un dia d'excursió,
aquells viatges d'estiu en família
que no recordaràs, en acabant.
Havies estudiat la semàfora,
afirmares, i posares exemples:
—Imagina-t'ho: el cel és el món
i cada núvol és una finestra...
De quin color els veus? (Eren d'un gris
que amenaçava ja amb tempesta forta;
jo vaig mostrar el gest i el color obvi
quan tu vas contestar:) —Jo els veig color
verd o roig o blau mar: si plou, seran
diamants blaus i els llamps, carcasses grans.
Vaig riure amb ganes, fluix, perquè rimaves
i et vaig abraçar fort, amb mil colors.
Josep Lluís Roig. La fam tendra. 2023
Premi Maria Beneyto
XL Premis Literaris Ciutat de València
—Mare, digues, per què els núvols
que abans vestien de blanc
de sobte ara s'engalanen
i es vesteixen de morat?
Per què els ocells ja no canten?
Per què el cel ja no és tan blau?
Per què les flors s'entristeixen?
Per què el sol s'està amagant?
Mare, digues, per què ara
just a casa hem de tornar?
—Perquè ve la lluna blanca
i el dia s'està acabant.
Lluïsa March. Poemes de sol i de lluna. 2004
Il·lustracions d'Esperança Martínez
A partir de 8 anys
I si l'aigua té plorera,
que plogui,
que jo he descarregat
milers de núvols.
Antonina Canyelles. Exercicis d'una mà insomne. 2021
Il·lustracions de J.A. Mendiola