Em distrec.
Les línies reculen,
tanmateix tu insisteixes
a pentinar-te els cabells com abans
a guarnir-te el coll amb tres voltes
de perles falses,
a passejar en l'espai que et concedeixo
acariciant la meva memòria remota
amb frases que evoquen veritats més poderoses.
Podem, si vols, escollir un altre matís
o bé una melodia més suau
però no la disposició que invalidarà
el sentit d'aquesta nit
que ara s'estén indiferent damunt les nostres vides.
Hi ha simetria en les intencions
i això, sens dubte, crea una certa eufòria.
Però el pas no és constant
i la mirada no s'avé amb la corba
del dibuix.
Tota la bellesa que et pertoca
es troba en la teva mà nua.
Haris Vlavianós. Amb pomes escampades, 2005
|
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Seminari de Traducció Poètica de Farrera (10è). Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Seminari de Traducció Poètica de Farrera (10è). Mostrar tots els missatges
29 d’agost 2011
Le livre est sur la table
24 d’agost 2009
Sobretot
Endolcida pel seu cadenciós
murmuri blau
la poesia
sobretot
enforteix el so
del silenci.
Maria Lainà. Amb pomes escampades. 2005
murmuri blau
la poesia
sobretot
enforteix el so
del silenci.
Maria Lainà. Amb pomes escampades. 2005
Subscriure's a:
Missatges (Atom)