S'abat la lluna
damunt la mar.
De puntetes camina
giravoltant,
talment una baiadera,
sobre l'esplanada
de la tendresa
que la bressola.
La mar li canta una nana
perquè li vingui la son.
Teresa Surroca. Petita estança. 2018
S'abat la lluna
damunt la mar.
De puntetes camina
giravoltant,
talment una baiadera,
sobre l'esplanada
de la tendresa
que la bressola.
La mar li canta una nana
perquè li vingui la son.
Teresa Surroca. Petita estança. 2018
Amb l'ull de l'ovella
et miro amb l'ull
blanc i viola de l'ovella
amb l'ull blanc i cec
de l'ovella a l'ull
cec de l'ovella hi
planto una alzina un
coscoll i una morera
en aquell ull hi planto
una flor de lliri groc
com la llimona verda com
l'herba que creix a la
primavera.
Amb l'ull de l'ovella et
miro i amb l'ull de l'astor
de la guineu i del senglar
i de la mostela
amb l'ull de la font
obert dia i nit amb l'ull
de la rosada que es tanca
quan ve el matí
i l'herba neix muda
amb la boca tancada
d'aquelles
pedres serrades com dents
cobertes de pols i de calç.
Amb l'ull de cada pedra
de cada flor i de cada animal
i de totes les coses que hi ha
dins l'ull de l'ovella
et miro terra meva
per estimar-te i cantar
una cançó de bressol.
Innàsiu Delogu
Lectura a la ciutat de l'Alguer
(Claustre de Sant Francesc. L'Alguer, Sardenya, 10 de setembre de 2005)
Poesia als parcs 2005 : des de la terra. 2006
Coordinació del cicle i autor de l'antologia i del pròleg: Antoni Clapés
Rapsodes: Pere-Eugeni Font i Montserrat Vellvehí
Música: Imma Udina (clarinet)
Idea original: Vallgrassa. Centre Experimental de les Arts (Parc del Garraf)
Bona nit a la cortina
que amb els teus plors no rondina.
Bona nit al teu peluix
perquè el pobre mai no fuig.
Bona nit a la llumeta
que ni enlluerna ni peta.
Bona nit al teu bolquer
perquè aguanti el que li ve.
Bona nit al meu amor
a qui estimo amb tot el cor.
Poemes i cançons de bressol. 2007
Text: Núria Albertí
Dibuixos: Marta Balaguer
Música: Jordi Balmes
La nina, nina, nineta, té tan blanca la color que quan dorm a dins del bres els llençols són de carbó. A la no, no, no, bon dormissó! La nina, nina, nineta, feta sucre, mel de cel, la prengueren els seus pares de la cua d'un estel. La nina, nina, nineta, feta mel, melicotó, la robaren els seus pares de la neu de l'ametló. A la no, no, no, estrelleta i flor! La nina, nina, nineta, els seus pares l'han trobat feta farineta dolça dins una espiga de blat. La nina, nina, nineta, tota ploma, plomissó, la trobaren els seus pares a la Cala de l'Amor Cèlia Viñas, dins, Antoni Artigues. Poesia. 2000, vol. 1 |