Bibliopoètiques

biblioteques i poesia

Cercar en aquest blog

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris polpes. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris polpes. Mostrar tots els missatges

29 de desembre 2015

cada molts

cada molts

cents d'anys, quan durant tota una nit de roig encès la lluna

es trasllada al llarg del cel i de matí el sol
blanc candent

puja per l'oest, neixen al mateix somni una veu

ansiosa i el
pols

errant de músculs, tendons i polpes dels dits

                                                                        per trobar-se






Brigitte Oleschinski. Corrent d'esperits. 2008


Traducció i pròleg: Ramon Farrés, Teresa Pascual i Mireia Vidal-Conte.