—Llibre, amic fet de lletra i paper,
la teva companya sempre vull ser.
—Una metgessa per a la salut
és molt de recolzament i ajut.
—La mimosa ha florit,
la fredor ja ha finit.
Rodolins. 2010
Lola Casas
Francesc Chiva
Pere Cabaret
—Llibre, amic fet de lletra i paper,
la teva companya sempre vull ser.
—Una metgessa per a la salut
és molt de recolzament i ajut.
—La mimosa ha florit,
la fredor ja ha finit.
Rodolins. 2010
Lola Casas
Francesc Chiva
Pere Cabaret
Promesa a les neus, promesa a les cendres
que disseminen els somnis, jo puc cabells
per fumar, per retenir com els vents. Cobreixo
d'or els fons cruels, les cases fredes enmig
de volcans. No menteix el cos. Fa ombra
i aparicions, petits forats i menys lloc.
——————————————————
Promise aux nieges, promise aux cendres
qui dispersent les songes, je peux cheveux
à fumer, à retenir comme les vents. Je couvre
d'or les fonds cruels, les maisons froides au milieu
des volcans. Il ne ment pas le corps. Il fait de l'ombre et des
apparitions, de petits trous et moins de place.
Martine Audet. El meu cap és fort allà on l'altra dansa. 2020
Traducció i epíleg d'Antoni Clapés
Pròleg de Denise Desautels
Il·lustració d'Élise Palardy
A un escriptor
Brilla un estel entre les cendres blanques
que del que fou lúcida vetlla resten.
Breu, l'ufanós jardí ja mostra branques
nues com paraules d'hivern. Ah, ves-te'n...
enllà de límits vegetals i tanques
fredes i reverents. Alts, et requesten
vaixells i ocells més francs que, sense queixa,
trenquen resolts el blau, a punt de néixer.
febrer 1985
Esteles íntimes (1965-2015)
Teresa d'Arenys. Obra poètica : (1973-2015). 2017
Pròleg de Jordi Llavina