Quin altar enmig del jardí els àngels us van bastir! -És esvelt i assolellat-. Té per cúpula el cel blau, l'ambient d'excelsa pau, i l'amor del Principat. 14 març 1981 Climent Peix. Poesia completa : 1928-1992, 1995 |
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris jardí. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris jardí. Mostrar tots els missatges
22 de setembre 2013
Medalló montserratí
08 de juny 2013
Glorieta del jardí
Glorieta del jardí, d'esquena a la mar oberta, d'un camí de cirerers coronament i ofrena. En els meus records d'infant és l'ombra teva tan fresca, oh dolç recer amorós en aquelles tardes tèbies!... Glorieta del jardí, que ets tan reclosa i tan bella, enyoro els teus cirerers en aquesta primavera. Rosa Leveroni. Obra poètica completa, 2010 Ed.: Abraham Mohino i Balet Epíleg: Vinyet Panyella |
Etiquetes de comentaris:
camins,
cirerers,
enyorament,
estimar,
frescor,
glorietes,
infantesa,
jardí,
Leveroni [Rosa 1910-1985],
mar,
primavera,
tarda,
tendresa,
Wright [David]
29 de setembre 2012
Les paraules i els fets
A vegades la gent presumim, això és innegable.
Potser és una de les petites compensacions que ens
ofereix la part difícil de la vida.
En una trobada d'amics, un d'ells no es va poder
aguantar més i digué:
-Jo no sé música, però amb un sol dit puc tocar
qualsevol melodia al piano...
Es va guanyar una certa admiració de conjunt. I una
mica d'enveja, cal dir-ho tot. Un dels contertulis,
picat, va dir:
-Doncs jo em puc ficar amb un sol peu a qualsevol
galleda.
Es produí un empat d'aquells tan angoixosos, i
sort que sempre hi ha algú que hi acudeix per
desemboirar l'ambient.
-D'acord, d'acord... -digué una veu-. En aquest
món, tots som uns solistes de poques cordes.
O, almenys, ens ho pensem...
Encara que sembli mentida, això va salvar la reunió.
Pere Calders. Un estrany al jardí, 2001
Etiquetes de comentaris:
actituds,
Calders [Pere 1912-1994],
contes,
fets,
jardí,
paraules,
persones,
presumir
24 de setembre 2012
Què és l'amor
Què és l'amor, nina, em preguntes? Senyal que no l'has sentit; i amb mes pobres comparances, com te'l podré definir?
No en parla el mestre a l'escola,
ni en la llar se'n parla als fills, i als quinze anys l'amor arriba sobtat com un terbolí.
L'amor és el pa de vida
que el cor troba en est exil; l'únic bé que deixà traure Déu a Adam del Paradís.
Se sent com una harmonia
que conforta l'esperit, dolça com la veu dels àngels, pura com el seu somrís.
Mes no hi ha instrument que puga
est cant del cel fer sentir
fins que el cor se torna una arpa
que ressona en altre pit. Marià Aguiló |
Etiquetes de comentaris:
Aguiló [Marià 1825-1897],
amor,
escola,
estimar,
flors,
infància,
jardí,
poesia visual,
somriure
14 d’octubre 2011
Lectures
El que hi ha a fora té un llenguatge
que no sé com llegir:
el xiuxiueig del vent
mentre abraça les fulles i el carrer,
els sons de cada insecte,
l'olor de cada pedra,
les paraules dels núvols en aquest mar de cel.
Si miro amb ulls de cec, llegeixo
aquell altre llenguatge que hi ha en mi:
les mans del meu jardí escanyant les heures,
els mils camins de l'ombra,
els límits de la llum,
el silenci de tot el que s'ha escrit
sense llenguatge.
M. Rosa Font Massot. Un lloc a l'ombra. 2011
18 de desembre 2010
El misteri
Qui ve a cuidar el jardí
de la torre tapiada?
Qui encén un foc a l'era
del mas abandonat?
Què ens vol assenyalar
l'escala que aboca
a la piscina buida?
Només els rat-penats,
obscurs en el seu cau,
proclamen el secret
de l'existència viva.
Qui pogués, ah, però,
desxifrar-ne el llenguatge?
Ramon Farrés. El present constant. 2009
de la torre tapiada?
Qui encén un foc a l'era
del mas abandonat?
Què ens vol assenyalar
l'escala que aboca
a la piscina buida?
Només els rat-penats,
obscurs en el seu cau,
proclamen el secret
de l'existència viva.
Qui pogués, ah, però,
desxifrar-ne el llenguatge?
Ramon Farrés. El present constant. 2009
Etiquetes de comentaris:
actituds,
buidor,
cuidar,
encendre,
existència,
Farrés [Ramon 1962-],
jardí,
llenguatges,
misteris,
persones,
piscines,
preguntes,
rat-penats
17 d’agost 2009
¿Te'n recordes, Maria,
¿Te'n recordes, Maria,
del casal solitari?
del casal solitari?
El safareig dormia
sota el tell centenari.
Camins silenciosos
pel jardí, abandonats.
Dins l'entrada, polsosos
i en filera, els retrats.
¿Te'n recordes, Maria,
cap al tard, l'horitzó,
quan pel pla s'estenia
el toc d'oració?
Del jardí a la vorera
suaument lliscava el riu.
El camp d'or sembrat era
de blaves flors d'estiu.
I el bosquet, on un dia
passejàrem plegats...
¿Te'n recordes, Maria,
d'aquells dies passats?
Devers 1840
Devers 1840
Alexei Konstantínovitx Tolstoi (1817-1875)
En el llibre:
Antologia de poesia russa : homenatge a Guillem Nadal, traductor i poeta. 2006. P. 158-161
Edició a cura de Gerard Adrover.
Nota sobre el traductor per Gonçal López Nadal.
Text bilingüe en rus i català.
Etiquetes de comentaris:
actituds,
antologies,
blauets,
camins,
flors,
jardí,
lliscar,
Nadal [Guillem 1911-1976],
passejar,
persones,
recordar,
rius,
safareig,
tell,
Tolstoi [Alexei Konstantínovitx 1817-1875]
Subscriure's a:
Missatges (Atom)