Poma madona,
matina, matau,
Sevilla, Castilla,
Granada, vit i tau.
De l'oncle Pau.
Maçana podrida,
entrada i sortida.
Jesús Serrano Pons. Teresina no sap cantar: un viatge pel Delta de l'Ebre, 2014 |
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
11 de març 2016
Poma madona
Etiquetes de comentaris:
Alfonso [Jordi´],
C.E.I.P. Sambori,
cançons,
Castilla,
contes,
Ferré [Núria],
Granada,
granotes,
oncles,
pomes,
Serrano Pons [Jesús],
Sevilla
06 de març 2016
Poemes d'amor entre Ryokan i Teishin: 76 i 77
76
La lluna, n'estic segura,
llueix amb força
per damunt de les muntanyes,
però llòbrecs núvols
en foscor el cim amortallen.
-Teishin
77
T'has d'alçar més amunt
dels núvols llòbrecs
que cobreixen el cim de la muntanya.
De no ser així, com podries
veure mai la llum?
-Ryokan
Daigu Ryokan. Gota de rosada en una fulla de lotus, 2001
|
Etiquetes de comentaris:
abraçades,
Barenys [Natàlia],
J3SSL33,
llum,
lluna,
muntanyes,
núvols,
Ryokan [1758-1831],
Teishin [1798-1872]
05 de març 2016
En la llum d'aquest vagarós dia de primavera canta
En la llum d'aquest vagarós dia de primavera canta,
poeta meu, la cançó dels qui passen i no es deturen,
dels qui riuen mentre corren i no esguarden mai
endarrera, dels qui floreixen en una hora de delícia
sense sentit i es marceixen en un moment sense
recança.
No seguis silenciosament, desgranant el rosari de
les teves llàgrimes i dels teus somriures passats...
no et deturis a recollir els pètals caiguts en la nit
darrera, no cerquis les coses que t'eludeixen
volent-ne conèixer l'amagat sentit... deixa allà
on són els buits de la teva vida perquè brolli
la musica de llur pregonesa.
Rabindranath Tagore. Trànsit ; seguit de Present d'enamorat. 1962
poeta meu, la cançó dels qui passen i no es deturen,
dels qui riuen mentre corren i no esguarden mai
endarrera, dels qui floreixen en una hora de delícia
sense sentit i es marceixen en un moment sense
recança.
No seguis silenciosament, desgranant el rosari de
les teves llàgrimes i dels teus somriures passats...
no et deturis a recollir els pètals caiguts en la nit
darrera, no cerquis les coses que t'eludeixen
volent-ne conèixer l'amagat sentit... deixa allà
on són els buits de la teva vida perquè brolli
la musica de llur pregonesa.
Rabindranath Tagore. Trànsit ; seguit de Present d'enamorat. 1962
Traducció de Maria de Quadras
Cançó de bressol per espavilar una nena
Ull a la corda,
corda, corda.
Esquiva la tralla,
fuet, fuet.
Mira a la dreta,
a l'esquerra,
al davant i al darrera.
Amaga't, salta,
corre, vola.
Aprèn karate,
mecànica, dansa.
No vaigues a competir,
triomfar, triomfar.
Porta, però, el cap alt,
amunt, avall.
No tingues por
de tenir por de pors.
Viu amb els cinc sentits,
i els set, i els vint.
Entrena't a obrir i tancar,
a entrar i sortir.
No dones per costum,
patim, patum.
No acceptes perquè toca,
toca, toca.
Demana per parir
dignitat, potestat.
Que el teu cos
sempre és teu, d'altres
només si vols,
Lo teu cap també és teu,
només teu, només teu.
Malgrat tal panorama,
no et quedes sempre
dintre de la closca,
crosta, crosta.
desembre, 75, Barcelona
Mari Chordà. --I moltes altres coses. 2006
ny
Etiquetes de comentaris:
alfabets,
cervell,
enredos,
enterbolir,
fotografies,
fruits,
nyaps,
nyonyes,
nyores,
poesia breu,
Ribera Vallès [Ma. Josepa],
roig,
Tamorlan
03 de març 2016
Ara la mar és ondulada
Ara la mar és ondulada
com el teu pit adolescent
¿La mar què fora sense el vent
que ritma escumes com si cada
sospir ardent fos una onada,
cada petxina una arracada
i cada escull un jurament?
Carles Fages de Climent. Tots els sonets. 2003
Edició de Jordi Pla.
com el teu pit adolescent
¿La mar què fora sense el vent
que ritma escumes com si cada
sospir ardent fos una onada,
cada petxina una arracada
i cada escull un jurament?
Carles Fages de Climent. Tots els sonets. 2003
Edició de Jordi Pla.
Etiquetes de comentaris:
adolescents,
arracades,
esculls,
Fages de Climent [Carles 1902-1968],
juraments,
mar,
onades,
petxines,
poesia breu,
preguntes,
vents
m'agradaria preguntar
m'agradaria preguntar
i saber per què feu el mateix sempre
per què?
sabent-ho tot feu el que heu fet abans
i heu causat dolor.
deu ser perquè no enteneu?
o deu ser perquè només podeu conèixer la vida
així?
eh?
Sameer Rawal. Calaix de sàndal. 2006
Etiquetes de comentaris:
actituds,
conèixer,
dolor,
entendre,
fer,
persones,
poesia breu,
preguntar,
preguntes,
Rawal [Sameer],
saber,
vides
02 de març 2016
VI. Lligams
Lligar bé és no necessitar una corda,
però... no poder ser desfet (Tao, XXVII)
El Tao ens parla de lligar
i no lligar.
Certament, el millor seria
no necessitar una corda.
Però, pobre humà,
necessit lligams
i necessit lligar....
I poder ser desfet.
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao, 2004
però... no poder ser desfet (Tao, XXVII)
El Tao ens parla de lligar
i no lligar.
Certament, el millor seria
no necessitar una corda.
Però, pobre humà,
necessit lligams
i necessit lligar....
I poder ser desfet.
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao, 2004
Etiquetes de comentaris:
Bassa [Ramon],
cordes,
lligams,
lligar,
taoisme
29 de febrer 2016
Les arrels són profecia
Les arrels són profecia.
Alleten la mort i la vida,
tanquen el cercle i escriuen llibres,
petites illes de la memòria,
humus per a la història.
Clara Mir Maristany. La paraula des-habitada. 2015
Etiquetes de comentaris:
arrels,
història,
llibres,
memòria,
Mir Maristany [Clara],
poesia breu
28 de febrer 2016
La vella botiguera
Els arquitectes de l'Ajuntament
han declarat protegida la casa
on va néixer fa vuitanta-cinc anys.
L'acabaven de fer quan els seus pares,
acabats de casar, van instal·lar-s'hi.
Ara restauraran esgrafiats
i escrostonats, repararan mosaics,
renovaran portes i persianes
i la façana quedarà com nova.
A dues cantonades hi ha la plaça
on té la botigueta de calçat.
Té pocs clients, que saben del seu tracte
tan afable i sol·lícit, i quan plega
torna tot ranquejant al vell casal.
Caldria fer una instància perquè a ella
també la declaressin protegida.
Feliu Formosa. Feliu Formosa, 1999
han declarat protegida la casa
on va néixer fa vuitanta-cinc anys.
L'acabaven de fer quan els seus pares,
acabats de casar, van instal·lar-s'hi.
Ara restauraran esgrafiats
i escrostonats, repararan mosaics,
renovaran portes i persianes
i la façana quedarà com nova.
A dues cantonades hi ha la plaça
on té la botigueta de calçat.
Té pocs clients, que saben del seu tracte
tan afable i sol·lícit, i quan plega
torna tot ranquejant al vell casal.
Caldria fer una instància perquè a ella
també la declaressin protegida.
Feliu Formosa. Feliu Formosa, 1999
Etiquetes de comentaris:
afabilitat,
ajuntaments,
arquitectes,
botigues,
Formosa [Feliu 1934-],
persones,
protecció,
vellesa
I amunt puja
I amunt puja i més amunt,
com aucell de branca en branca:
d'aqueixa cova damunt
una altra en veu de més blanca
Mes com la puja de grat,
troba curta tota escala;
per un cor enamorat
cada pas és un colp d'ala.
De sobte un raig de claror
sa pujada fa més dolça,
sent càntics entre verdor
i rierons entre molsa.
De la cova singular
la carrossa és a l'entrada,
que es desclou al dia clar,
com una porta que es bada.
Porta d'or de l'Orient
llavors de l'aurora bella
lo sol anava naixent,
com la flor que s'esbadella.
Del Canigó gegantí
Gentil en la cima es troba,
davant d'un quadro diví
que tots los sentits li roba.
(Fragment) Jacint Verdaguer. Canigó, 1967 |
Etiquetes de comentaris:
Canigó,
Illa (Rosselló),
muntanyes,
Orgues,
paisatges,
poesia visual,
Selkov [Gene],
Verdaguer [Jacint 1845-1902]
22 de febrer 2016
LLUNA MATARESA
El sol, estrac de la jornada de treball,
lent va i se colga als peus del mont.
La lluna, s'és posada en cent i un mal,
veient la llumera del tramont:
vestit de plata, llong, fi com seda,
que sigui estiu, hivern o primavera.
Així vestida, se senteix senyora,
té una estrella a costat, per li fer de servidora.
Si la nitada és freda, pren una nuvoleta,
se l'acucuja en el runco, com una flassadeta.
Ixi, està en giro tota la nitada,
com una dona lleugera, encervellada.
Quan no se veu, si plou, o és fent-se nova,
no és povidant, és colgada en qualqui alcova.
Fa candela als enamorats, ma és discreta,
i quan se basen, li foti la riseta.
Entre un bas i un carinyo lis hi dóna una ullada
però no és petègola, la boca té tancada.
Mira, uspieja el món a sota des peus,
no la trastoca arrés, afets bels o feus.
Se n'aixeca el sol, comença el maití,
se retira de pressa: és ora de dormir.
Forses se resenteix o s'és ofesa
però la veig així.....un poc mataresa.
Anna Maria Piras, dins,
Atzur, or, verd i vermell, 2009
lent va i se colga als peus del mont.
La lluna, s'és posada en cent i un mal,
veient la llumera del tramont:
vestit de plata, llong, fi com seda,
que sigui estiu, hivern o primavera.
Així vestida, se senteix senyora,
té una estrella a costat, per li fer de servidora.
Si la nitada és freda, pren una nuvoleta,
se l'acucuja en el runco, com una flassadeta.
Ixi, està en giro tota la nitada,
com una dona lleugera, encervellada.
Quan no se veu, si plou, o és fent-se nova,
no és povidant, és colgada en qualqui alcova.
Fa candela als enamorats, ma és discreta,
i quan se basen, li foti la riseta.
Entre un bas i un carinyo lis hi dóna una ullada
però no és petègola, la boca té tancada.
Mira, uspieja el món a sota des peus,
no la trastoca arrés, afets bels o feus.
Se n'aixeca el sol, comença el maití,
se retira de pressa: és ora de dormir.
Forses se resenteix o s'és ofesa
però la veig així.....un poc mataresa.
Anna Maria Piras, dins,
Atzur, or, verd i vermell, 2009
Etiquetes de comentaris:
discreció,
estiu,
hivern,
lluna,
mirades,
Piras [Anna Maria],
primavera,
Sari [Rafael 1904-1978],
sol,
treball
21 de febrer 2016
Alegria
...fixar la mirada en els aspectes positius.
(Fragment)
Esteve Pujol i Pons.Valors per a la convivència, 2003
|
Etiquetes de comentaris:
alegria,
caminar,
infants,
Johnson [Katherine],
mirades,
Pujol i Pons [Esteve],
valors
Womens Table Highsmith
Etiquetes de comentaris:
aigua,
dones,
escultures,
fotografies,
Highsmith [Carol M.],
Lin [Maya],
poesia visual,
rodones,
taules,
Yale University
La revolució
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Després d'aquestes paraules,
molta gent s'esverarà.
D'altra potser no s'esvere,
d'altra no em coneixerà.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
I qui no estigui d'acord
no li done la raó,
perquè és tan necessària
com per la terra la saó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Fixeu-vos que no la cante
a crit sec ni amb passió,
la pronuncie amb respecte,
amb tendresa i devoció.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No us penseu que vol dir guerres,
ni destrosses, ni rancors.
Vol dir coses estimades:
llibertat, justícia i raó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No és pas aquest crit de pobres
que amb ella volen ser rics.
Volem un món al dia i just,
almenys per als nostres fills.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Encara que jo i d'altres
la cridem amb impaciència,
ella vindrà el dia just,
quan maduri la consciència.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució.
Tots volem que vingue a bones,
sense sang, amb comprensió,
i si els burgesos no ho volen,
llavors serà per collons.
Oh, sí.
Si em permeteu com si no,
Visca la revolució!
Visca la revolució!
Després d'aquestes paraules,
molta gent s'esverarà.
D'altra potser no s'esvere,
d'altra no em coneixerà.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
I qui no estigui d'acord
no li done la raó,
perquè és tan necessària
com per la terra la saó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Fixeu-vos que no la cante
a crit sec ni amb passió,
la pronuncie amb respecte,
amb tendresa i devoció.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No us penseu que vol dir guerres,
ni destrosses, ni rancors.
Vol dir coses estimades:
llibertat, justícia i raó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No és pas aquest crit de pobres
que amb ella volen ser rics.
Volem un món al dia i just,
almenys per als nostres fills.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Encara que jo i d'altres
la cridem amb impaciència,
ella vindrà el dia just,
quan maduri la consciència.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució.
Tots volem que vingue a bones,
sense sang, amb comprensió,
i si els burgesos no ho volen,
llavors serà per collons.
Oh, sí.
Si em permeteu com si no,
Visca la revolució!
Ovidi Montllor. Poemes i cançons. 1978
Etiquetes de comentaris:
Alcoy [Eduard 1930-1987],
consciència,
Fuster [Joan 1922-1992],
justícia,
llibertat,
maduresa,
Montllor [Ovidi 1942-1995],
Renau [Josep 1907-1982],
revolució,
Roig [Montserrat 1946-1991]
Un dels motius
Un dels motius pels quals Pompeu Fabra
mereix més la nostra admiració, i no
vacil·lo a dir, la nostra gratitud, és el
coratge amb què renuncià a l’èxit fàcil;
perquè també un filòleg és temptat a fer
demagògia, i més dins un ambient com
el que entorn d’ell creaven aquestes
ingenuïtats.
Fragment del prefaci a la 2a ed., p. XVII.
Carles Riba, Cadaqués, setembre de 1954, dins,
Pompeu Fabra. Diccionari general de la llengua catalana. 1978, 9a ed.
Etiquetes de comentaris:
actituds,
admiració,
ambients,
coratge,
demagògia,
Fabra [Pompeu 1868-1948],
filòlegs,
gratitud,
homenatges,
persones,
Riba [Carles 1893-1959]
Comiat
Fa un any i un mes, lector estimat, que, puntual,
cada dijous, t'he escrit un vers de circumstància.
I com que tot, en aquest món, té el seu final,
avui et dic adéu, i no ho faig pas sense ànsia.
No he estat gens metafísic ni gens avantguardista
(són dos pecats que mai m'hauria perdonat!),
ni tampoc ha adoptat la posa de l'artista
que escriu sempre al dictat d'una divinitat.
He volgut simplement confegir un vers decent
i arrancar-te dels llavis el símil d'un somriure,
disposant les paraules un poc alegrement
per fer més suportable la rutina de viure.
En un futur proper, quan compris el diari,
abandonat del tot el meu constant rimar,
si mai tens un dijous tocat per un desvari,
estaré molt content, si em trobes a faltar.
Salvador Oliva. Complements circumstancials. 1998
cada dijous, t'he escrit un vers de circumstància.
I com que tot, en aquest món, té el seu final,
avui et dic adéu, i no ho faig pas sense ànsia.
No he estat gens metafísic ni gens avantguardista
(són dos pecats que mai m'hauria perdonat!),
ni tampoc ha adoptat la posa de l'artista
que escriu sempre al dictat d'una divinitat.
He volgut simplement confegir un vers decent
i arrancar-te dels llavis el símil d'un somriure,
disposant les paraules un poc alegrement
per fer més suportable la rutina de viure.
En un futur proper, quan compris el diari,
abandonat del tot el meu constant rimar,
si mai tens un dijous tocat per un desvari,
estaré molt content, si em trobes a faltar.
Salvador Oliva. Complements circumstancials. 1998
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alegria,
artistes,
confegir,
constància,
diaris,
dijous,
disposar,
divinitat,
escriure,
futur,
lectors,
món,
Oliva [Salvador 1942-],
paraules,
persones,
rimar,
somriures,
trobar a faltar,
viure
Era així
Era així:
Com un punt
entre tu i jo,
més enllà
de tot delit.
I ens veiem nus
amb les mans
buides
sense saber
què oferir-nos.
Com un punt
entre tu i jo,
més enllà
de tot delit.
I ens veiem nus
amb les mans
buides
sense saber
què oferir-nos.
Etiquetes de comentaris:
Abelló [Montserrat],
escriure,
flors,
mans,
poesia breu,
Ximénez [Marga 1950-]
19 de febrer 2016
Zhuangzi i Shakespeare
Som fets de la matèria dels somnis,
va dir, quasi dos mil anys després
del mestre Zhuangzi,
el poeta Shakespeare.
Volia dir que no sols
som de carn,
sinó també d'il·lusions.
Però Zhuangzi, a més, ens demana:
qui somia els nostres somnis?
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao. 2004
va dir, quasi dos mil anys després
del mestre Zhuangzi,
el poeta Shakespeare.
Volia dir que no sols
som de carn,
sinó també d'il·lusions.
Però Zhuangzi, a més, ens demana:
qui somia els nostres somnis?
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao. 2004
Etiquetes de comentaris:
Bassa [Ramon],
il·lusions,
poesia breu,
poetes,
preguntes,
sentiments,
Shakespeare [William 1564-1616],
somniar,
somnis,
taoisme,
Zhuangzi
18 de febrer 2016
Diada de Sant Jordi 2014
Etiquetes de comentaris:
Casals i Couturier [Muriel],
català,
escola,
llibres,
roses,
Sant Jordi,
Serra [Màrius 1963-],
Somescola.cat
14 de febrer 2016
Apunt
Presència d'ona i veu, i llum irada.
I tu al bell mig, talment algú que es troba
dins un combat dels altres i sols mira
i esquiva cops i no en comprèn la lluita.
Miquel Arimany. L'ombra del vent. 1987
Etiquetes de comentaris:
actituds,
Arimany [Miquel 1920-1996],
combats,
comprendre,
cops,
esquivar,
lluites,
llum,
mirar,
ones,
persones,
poesia breu,
presències,
veus
Pensaments
Pensaments
fugaços
una imatge
diversos
res no s'esdevé tot arriba
ecos sonors cap sentit
una música unes veus es perden s'inflen
un caos s'organitza
uns murmuris
surten
de l'oblit
Lluna de plom del 3 de gener, dins el ventre un eixam
d'abelles, a la vora del camí, rodola en rodó, ja no veu,
ja no sent al voltant, jo no en sabia res, no sabia encara
que no podies no estar morta, no et veia no moure't més,
era un dia banal, un final de vacances un inici d'estació,
a la tarda havia anat de compres, després el banc i algunes
tasques menudes per embellir la casa mentre que escriuria
tot aquell hivern, recordo un projecte, una vaga idea de llibre,
alguns relats lligats per un mateix lloc de la infantesa, una
novel·la en el fantasma del llegible, per fi llis, per fi continu,
a l'ombra de mi mateixa t'ho dedicava com hauria estat la
padrina del teu primer fill, recordes en parlaves en masculí
car un déu hauries infantat. I després la teva mort ha tancat
aquesta bíblia dels nous temps i la novel·la perfecta un cop
més no tindrà lloc.
Madeleine Gagnon
[De: L'enfante immémoriale, Écrits des Forges/ La Table Rase, 1986]
Etiquetes de comentaris:
antologies,
camins,
escriure,
Gagnon [Madeleine 1938-],
hivern,
imatges,
infantesa,
llibres,
lluna de plom,
música,
pensaments,
persones,
poesia canadenca,
sentiments
Petit poema
Recordo la meva habitació d'infant. A la mussolina
de les cortines dels vidres, passamaneries blanques
hi feien gargots, jo m'esforçava per trobar-hi l'alfabet
i, quan tenia les lletres, les transformava en dibuixos
que imaginava. H, un home assegut; B, l'arc d'un pont
sobre un riu. A l'habitació hi havia uns quants baguls
i flors obertes finament esculpides a la fusta. Però
el que preferia, jo, eren dues boles de pilastres que
s'entreveien rere les cortines i que prenia pels caps
d'uns titelles amb els quals era prohibit jugar.
Max Jacob. El gobelet dels daus. 2010
Traducció: Enric Casasses
Pròleg: J.V. Foix
de les cortines dels vidres, passamaneries blanques
hi feien gargots, jo m'esforçava per trobar-hi l'alfabet
i, quan tenia les lletres, les transformava en dibuixos
que imaginava. H, un home assegut; B, l'arc d'un pont
sobre un riu. A l'habitació hi havia uns quants baguls
i flors obertes finament esculpides a la fusta. Però
el que preferia, jo, eren dues boles de pilastres que
s'entreveien rere les cortines i que prenia pels caps
d'uns titelles amb els quals era prohibit jugar.
Max Jacob. El gobelet dels daus. 2010
Traducció: Enric Casasses
Pròleg: J.V. Foix
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alfabets,
baguls,
dibuixos,
gargots,
habitacions,
imaginació,
infantesa,
infants,
Jacob [Max 1876-1944],
jugar,
lletres,
persones,
poesia de la memòria,
records,
titelles
Onades d'hivern
Ha extret amb bisturí la paraula
del cor de l'invit que li venia darrere,
anés on anés per protegir-lo.
Li ha agafat la destral,
i ha obert una escletxa
en la soca d'una alzina.
Ha disposat la paraula dintre
en l'ànima de l'arbre.
Ha clos amb fent la ferida
i s'ha assegut als seus peus.
Que plogui encara espera.
Els llibres tenen carn d'arbre
i, com ells, un poder atàvic:
créixer arrelant en el cor
de tothom que els estima.
Andreu Escales, dins,
Estelada
Estelada ets viva
voles com un ocell lliure.
Des de la mar a la muntanya
ets ginesta que acompanya
la via. I al novembre
al desfullar la flor
digues: sí, sí
per la independència.
Adéu Espanya
Catalunya sobirana
saluda al món
amb la República Catalana.
Serem lliures
serem a Nacions Unides.
Sempre agermanats,
farem rotllana.
Un somni fratern
per la pau.
Podem arribar
a la superació,
amb un castell
d'equilibri i força.
Capdavantera la bandera
estelada oneja i vetlla
la flamma.
Mª Carme Pérez Vidal, dins,
Llibre de la XVII trobada de poesia catalana : Puigcerdà, 2015
voles com un ocell lliure.
Des de la mar a la muntanya
ets ginesta que acompanya
la via. I al novembre
al desfullar la flor
digues: sí, sí
per la independència.
Adéu Espanya
Catalunya sobirana
saluda al món
amb la República Catalana.
Serem lliures
serem a Nacions Unides.
Sempre agermanats,
farem rotllana.
Un somni fratern
per la pau.
Podem arribar
a la superació,
amb un castell
d'equilibri i força.
Capdavantera la bandera
estelada oneja i vetlla
la flamma.
Mª Carme Pérez Vidal, dins,
Llibre de la XVII trobada de poesia catalana : Puigcerdà, 2015
Etiquetes de comentaris:
Catalunya,
equilibri,
estelada,
força,
fraternitat,
ginesta,
independència,
llibertat,
mar,
muntanyes,
Nacions Unides,
pau,
Pérez Vidal [Mª Carme],
Puigcerdà,
República Catalana,
rotllanes
Quan et miro
Quan et miro
xiprer, o pedra, o flor,
i et sento
ric de mirades, de penes,
de tristeses, de joies
confinades sota el silenci verd
o la fredor, o els braços
dels teus pètals que es marceixen,
et tinc per un amic
que sap molt de la vida.
Narcís Comadira, dins,
5 poetes de Girona. 1966
Tendreses de l'encant
Ella anava entre llibres, entre llanes
d'hivern; vestia sedes a l'estiu.
A voltes pels carrers veïns
topaven les mirades i ens miràvem.
Descobrírem la boca, les llisures,
els batecs de la vida, les remors
dels alès. La vesprada fa ressons
de les paraules per l'amor vençudes.
Ens aplega la llum, el so, la calma
amb totes les vessants del temps. Es troba
el tacte en el discurs de la memòria
que reconeix la vida i allí traça
teories a compte de l'estima.
L'estima simple pel carrer camina.
Joan Climent. Contraclaror. 1994
Pròleg: Marc Granell
Pròleg: Marc Granell
Endreça
Gent del meu ferro i bandera,
catalana gent d'avui
que em volteu per escoltar-me,
siguin obscurs els meus mots
o siguin com l'aigua clara:
primer de tot us diré
que qui com jo pregon canta
mai no ha de témer que el temps
li clivelli les paraules.
Agustí Bartra. Alguna cosa ha passat : una tria de poesia transparent. 1995
catalana gent d'avui
que em volteu per escoltar-me,
siguin obscurs els meus mots
o siguin com l'aigua clara:
primer de tot us diré
que qui com jo pregon canta
mai no ha de témer que el temps
li clivelli les paraules.
Agustí Bartra. Alguna cosa ha passat : una tria de poesia transparent. 1995
Edició: Anna Murià.
Pròleg: Miquel Desclot.
Pròleg: Miquel Desclot.
Etiquetes de comentaris:
actituds,
aigua,
Bartra [Agustí 1908-1982],
cantar,
claredat,
clivellar,
escoltar,
paraules,
persones,
poesia breu,
pregonesa,
temps
07 de febrer 2016
Logogonia
L'home va entrar cent cops al mateix riu
on mai no havia entrat ningú dues vegades.
Era home i era dona. Era aigua, terra, foc
i aire. Abans però va caldre tenir un mot
i lligar-lo per sempre al corrent d'aigua.
Núria Albó. L'encenedor verd. 1980
Etiquetes de comentaris:
aigua,
aigües,
aire,
Albó [Núria 1930-],
corrents,
dones,
foc,
homes,
mots,
persones,
poesia global,
rius,
terra
06 de febrer 2016
Ara s'atura
Ara s'atura,
sojorna una paraula
dins les mans, fràgil
insecte, i les mans s'obren
amb fregadissa d'ales.
Teresa d'Arenys. Tanka, 1991
Inclou versions de tankas japonesos per Joan Alegret
sojorna una paraula
dins les mans, fràgil
insecte, i les mans s'obren
amb fregadissa d'ales.
Teresa d'Arenys. Tanka, 1991
Inclou versions de tankas japonesos per Joan Alegret
Etiquetes de comentaris:
Alegret Llorens [Joan],
ales,
fregadissa,
mans,
paraules,
poesia breu,
sojornar,
tankes,
Teresa [d'Arenys 1952-2024]
Subscriure's a:
Missatges (Atom)