Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
23 de març 2016
Brisalls de primavera
Etiquetes de comentaris:
brisalls,
flors,
Grau Ros [Teresa 1959-],
Guinardó,
Parc del Guinardó (Barcelona),
plantes,
poesia visual,
primavera
22 de març 2016
Et diré
Et diré que la primavera s'acosta a tu com l'aire a les primeres violetes
i que els corbs tracen signes amorosos amb ploma negra i tinta japonesa.
Reverdeixen els arbres i esclaten els iris entre l'herba dels marges.
El cirerer ha florit, granat i rosa, amb densa olor de mel silvestre.
A poc a poc, en el silenci relatiu, tornen la vida i el somriure,
a poc a poc, en el repòs interior, prenen forma els sentits,
hi ha un corrent subterrani, una volta infinita de l'aire i de la terra.
Tot ho porto a les mans i a flor de pell. T'ho porto, ara de nou,
i és una ofrena sense nom, un càntic sense veu i un palau sense regne.
Olga Xirinacs. La pluja sobre els palaus. 1990
i que els corbs tracen signes amorosos amb ploma negra i tinta japonesa.
Reverdeixen els arbres i esclaten els iris entre l'herba dels marges.
El cirerer ha florit, granat i rosa, amb densa olor de mel silvestre.
A poc a poc, en el silenci relatiu, tornen la vida i el somriure,
a poc a poc, en el repòs interior, prenen forma els sentits,
hi ha un corrent subterrani, una volta infinita de l'aire i de la terra.
Tot ho porto a les mans i a flor de pell. T'ho porto, ara de nou,
i és una ofrena sense nom, un càntic sense veu i un palau sense regne.
Olga Xirinacs. La pluja sobre els palaus. 1990
Etiquetes de comentaris:
càntics,
cirerers,
mel silvestre,
ofrenes,
palaus,
poesia primaveral,
primavera,
silencis,
somriure,
violetes,
Xirinacs [Olga 1936-]
Era potent
Era potent parar i aparcar
les bicicletes prop de la platja
i lligar-les amb la teranyina
de les nostres cadenes de ferro
i banyar-nos més desemparats
que un poeta sense mentides.
Amadeu Vidal i Bonafont. Cor de metall, 1995
les bicicletes prop de la platja
i lligar-les amb la teranyina
de les nostres cadenes de ferro
i banyar-nos més desemparats
que un poeta sense mentides.
Amadeu Vidal i Bonafont. Cor de metall, 1995
Etiquetes de comentaris:
banyar,
bicicletes,
mentides,
parar,
platges,
poesia breu,
poetes,
potència,
Vidal Bonafont [Amadeu]
21 de març 2016
BRIAR NECK, 1912
Erms, solcuits i brunyits per la intempèrie,
els espadats rocosos amb grans gorges
descarnades i guerxos replanells
i formacions vegetals suspeses
i codolars al peu del precipici
davallen fins al mar.
Ah el mar! Una àguila
incompatible amb merles i verdums,
una disbauxa de fisonomies
i remors diluint-se en l'arc del cel,
una massa d'anyil centellejant
sota la tamisada llum del sol,
un final de trajecte.
Dalt del cingle
un aire franc embriaga els sentits.
Ernest Farrés. Edward Hopper : cinquanta poemes sobre la seva obra pictòrica. 2006
els espadats rocosos amb grans gorges
descarnades i guerxos replanells
i formacions vegetals suspeses
i codolars al peu del precipici
davallen fins al mar.
Ah el mar! Una àguila
incompatible amb merles i verdums,
una disbauxa de fisonomies
i remors diluint-se en l'arc del cel,
una massa d'anyil centellejant
sota la tamisada llum del sol,
un final de trajecte.
Dalt del cingle
un aire franc embriaga els sentits.
Ernest Farrés. Edward Hopper : cinquanta poemes sobre la seva obra pictòrica. 2006
Etiquetes de comentaris:
aire,
Briar Neck,
cingles,
disbauxa,
espadats,
Farrés Junyent [Ernest],
gorges,
Hopper [Edward 1882-1967],
mar,
sentits,
trajectes
Te'n vas anar
Te'n vas anar als quinze anys
i amb el teu nom, Teresa.
Jo, ara, aquí, simplement t'anomeno:
fita on la mort m'arrabassà per sempre
coses molt pures i la clau de l'alba.
Xavier Benguerel. Aniversari : obra poètica 1925-1985, 1987
i amb el teu nom, Teresa.
Jo, ara, aquí, simplement t'anomeno:
fita on la mort m'arrabassà per sempre
coses molt pures i la clau de l'alba.
Xavier Benguerel. Aniversari : obra poètica 1925-1985, 1987
Etiquetes de comentaris:
alba,
Benguerel [Xavier 1905-1990],
mort,
poesia breu,
poesia d'homenatge,
poesia global,
poesia humil,
poesia senzilla,
poesia serena,
poesia suau,
poesia tendra i forta,
puresa,
quinze anys,
Teresa
Altures de Machu Picchu
de Canto General, II-IX
Corda del cel, abella de l'altura.
Nivell sagnant, estrella construïda.
Bombolla mineral, lluna quarsita.
Testera d'amarant, serpent andina.
Cúpula del silenci, pàtria pura.
Arbre de catedrals, núvia del pèlag.
Ramell de sal, cirerer d'ales negres.
Tro glacial, nevada dentadura.
Lluna unglejada, pedra que amenaça.
Cabellera del fred, obra de l'aire.
Volcà de mans, ombrívol saltant d'aigua.
Direcció del temps, ona de plata.
(Fragment del final)
Pablo Neruda, dins,
Xavier Benguerel. Aniversari : obra poètica 1925-1985. 1987
Corda del cel, abella de l'altura.
Nivell sagnant, estrella construïda.
Bombolla mineral, lluna quarsita.
Testera d'amarant, serpent andina.
Cúpula del silenci, pàtria pura.
Arbre de catedrals, núvia del pèlag.
Ramell de sal, cirerer d'ales negres.
Tro glacial, nevada dentadura.
Lluna unglejada, pedra que amenaça.
Cabellera del fred, obra de l'aire.
Volcà de mans, ombrívol saltant d'aigua.
Direcció del temps, ona de plata.
(Fragment del final)
Pablo Neruda, dins,
Xavier Benguerel. Aniversari : obra poètica 1925-1985. 1987
Etiquetes de comentaris:
aigua,
amenaces,
arbres,
Benguerel [Xavier 1905-1990],
cabelleres,
cirerers,
cúpules,
dentadures,
lluna,
Machu Picchu,
mans,
muntanyes,
Neruda [Pablo 1904-1973],
Perú,
serpents,
silenci,
temps
20 de març 2016
Pintura
El color. Un ofici. Una història. Una passió.
Narcís Comadira. Obres amb arbres i altres vegetals. 2014
|
Etiquetes de comentaris:
catàlegs d'exposicions,
colors,
Comadira [Narcís 1942-],
fotografies,
Fundació Vila Casas,
Grau Ros [Teresa 1959-],
llibres,
oficis,
passions,
pintures,
poesia breu,
poesia visual
19 de març 2016
Caldrà
Etiquetes de comentaris:
cercar,
flors de cirerer,
fotografies,
Kubina [Jeff],
Nadal [Bernat],
poemes,
poesia,
poesia breu,
poesia visual,
primavera,
vermell
16 de març 2016
Geometria
L'ànima del món. La reducció formal més admirable
a què han arribat els humans. Instrument bàsic de tota
representació. Símbol de la intel·ligència humana.
Imatge de la raó. Principi i fi de tota construcció.
Narcís Comadira. Obres amb arbres i altres vegetals. 2014
Etiquetes de comentaris:
ànimes,
arbres,
Comadira [Narcís 1942-],
construcció,
geometria,
humans,
intel·ligència,
poesia breu,
raó
Cançó per a ser cantada fent l'ullet
Després de tanta pluja,
avui fa sol.
Plou i fa sol.
És dia 6 d'abril,
i dimarts i les quatre.
Estic dintre d'un arbre
i veig créixer les fulles.
Això és un indici
i voldria avisar-vos.
maig, 76, Vallvidrera
maig, 76, Vallvidrera
Mari Chordà. -- I moltes altres coses. 2006
Etiquetes de comentaris:
arbres,
avisar,
cançons,
cantar,
Chordà [Mari 1942-],
créixer,
fer l'ullet,
fulles,
indicis,
pluja,
poesia breu,
sol,
veure
12 de març 2016
dolços capvespres de primavera
dolços capvespres de primavera
que no semblen preludiar cap nit
sinó un dia ensonyat de delícies
Ramon Farrés. El present constant. 2009
Etiquetes de comentaris:
capvespres,
delícies,
dies,
Farrés [Ramon 1962-],
nits,
poesia breu,
preludiar,
primavera
11 de març 2016
Poma madona
Poma madona,
matina, matau,
Sevilla, Castilla,
Granada, vit i tau.
De l'oncle Pau.
Maçana podrida,
entrada i sortida.
Jesús Serrano Pons. Teresina no sap cantar: un viatge pel Delta de l'Ebre, 2014 |
Etiquetes de comentaris:
Alfonso [Jordi´],
C.E.I.P. Sambori,
cançons,
Castilla,
contes,
Ferré [Núria],
Granada,
granotes,
oncles,
pomes,
Serrano Pons [Jesús],
Sevilla
06 de març 2016
Poemes d'amor entre Ryokan i Teishin: 76 i 77
76
La lluna, n'estic segura,
llueix amb força
per damunt de les muntanyes,
però llòbrecs núvols
en foscor el cim amortallen.
-Teishin
77
T'has d'alçar més amunt
dels núvols llòbrecs
que cobreixen el cim de la muntanya.
De no ser així, com podries
veure mai la llum?
-Ryokan
Daigu Ryokan. Gota de rosada en una fulla de lotus, 2001
|
Etiquetes de comentaris:
abraçades,
Barenys [Natàlia],
J3SSL33,
llum,
lluna,
muntanyes,
núvols,
Ryokan [1758-1831],
Teishin [1798-1872]
05 de març 2016
En la llum d'aquest vagarós dia de primavera canta
En la llum d'aquest vagarós dia de primavera canta,
poeta meu, la cançó dels qui passen i no es deturen,
dels qui riuen mentre corren i no esguarden mai
endarrera, dels qui floreixen en una hora de delícia
sense sentit i es marceixen en un moment sense
recança.
No seguis silenciosament, desgranant el rosari de
les teves llàgrimes i dels teus somriures passats...
no et deturis a recollir els pètals caiguts en la nit
darrera, no cerquis les coses que t'eludeixen
volent-ne conèixer l'amagat sentit... deixa allà
on són els buits de la teva vida perquè brolli
la musica de llur pregonesa.
Rabindranath Tagore. Trànsit ; seguit de Present d'enamorat. 1962
poeta meu, la cançó dels qui passen i no es deturen,
dels qui riuen mentre corren i no esguarden mai
endarrera, dels qui floreixen en una hora de delícia
sense sentit i es marceixen en un moment sense
recança.
No seguis silenciosament, desgranant el rosari de
les teves llàgrimes i dels teus somriures passats...
no et deturis a recollir els pètals caiguts en la nit
darrera, no cerquis les coses que t'eludeixen
volent-ne conèixer l'amagat sentit... deixa allà
on són els buits de la teva vida perquè brolli
la musica de llur pregonesa.
Rabindranath Tagore. Trànsit ; seguit de Present d'enamorat. 1962
Traducció de Maria de Quadras
Cançó de bressol per espavilar una nena
Ull a la corda,
corda, corda.
Esquiva la tralla,
fuet, fuet.
Mira a la dreta,
a l'esquerra,
al davant i al darrera.
Amaga't, salta,
corre, vola.
Aprèn karate,
mecànica, dansa.
No vaigues a competir,
triomfar, triomfar.
Porta, però, el cap alt,
amunt, avall.
No tingues por
de tenir por de pors.
Viu amb els cinc sentits,
i els set, i els vint.
Entrena't a obrir i tancar,
a entrar i sortir.
No dones per costum,
patim, patum.
No acceptes perquè toca,
toca, toca.
Demana per parir
dignitat, potestat.
Que el teu cos
sempre és teu, d'altres
només si vols,
Lo teu cap també és teu,
només teu, només teu.
Malgrat tal panorama,
no et quedes sempre
dintre de la closca,
crosta, crosta.
desembre, 75, Barcelona
Mari Chordà. --I moltes altres coses. 2006
ny
Etiquetes de comentaris:
alfabets,
cervell,
enredos,
enterbolir,
fotografies,
fruits,
nyaps,
nyonyes,
nyores,
poesia breu,
Ribera Vallès [Ma. Josepa],
roig,
Tamorlan
03 de març 2016
Ara la mar és ondulada
Ara la mar és ondulada
com el teu pit adolescent
¿La mar què fora sense el vent
que ritma escumes com si cada
sospir ardent fos una onada,
cada petxina una arracada
i cada escull un jurament?
Carles Fages de Climent. Tots els sonets. 2003
Edició de Jordi Pla.
com el teu pit adolescent
¿La mar què fora sense el vent
que ritma escumes com si cada
sospir ardent fos una onada,
cada petxina una arracada
i cada escull un jurament?
Carles Fages de Climent. Tots els sonets. 2003
Edició de Jordi Pla.
Etiquetes de comentaris:
adolescents,
arracades,
esculls,
Fages de Climent [Carles 1902-1968],
juraments,
mar,
onades,
petxines,
poesia breu,
preguntes,
vents
m'agradaria preguntar
m'agradaria preguntar
i saber per què feu el mateix sempre
per què?
sabent-ho tot feu el que heu fet abans
i heu causat dolor.
deu ser perquè no enteneu?
o deu ser perquè només podeu conèixer la vida
així?
eh?
Sameer Rawal. Calaix de sàndal. 2006
Etiquetes de comentaris:
actituds,
conèixer,
dolor,
entendre,
fer,
persones,
poesia breu,
preguntar,
preguntes,
Rawal [Sameer],
saber,
vides
02 de març 2016
VI. Lligams
Lligar bé és no necessitar una corda,
però... no poder ser desfet (Tao, XXVII)
El Tao ens parla de lligar
i no lligar.
Certament, el millor seria
no necessitar una corda.
Però, pobre humà,
necessit lligams
i necessit lligar....
I poder ser desfet.
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao, 2004
però... no poder ser desfet (Tao, XXVII)
El Tao ens parla de lligar
i no lligar.
Certament, el millor seria
no necessitar una corda.
Però, pobre humà,
necessit lligams
i necessit lligar....
I poder ser desfet.
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao, 2004
Etiquetes de comentaris:
Bassa [Ramon],
cordes,
lligams,
lligar,
taoisme
29 de febrer 2016
Les arrels són profecia
Les arrels són profecia.
Alleten la mort i la vida,
tanquen el cercle i escriuen llibres,
petites illes de la memòria,
humus per a la història.
Clara Mir Maristany. La paraula des-habitada. 2015
Etiquetes de comentaris:
arrels,
història,
llibres,
memòria,
Mir Maristany [Clara],
poesia breu
28 de febrer 2016
La vella botiguera
Els arquitectes de l'Ajuntament
han declarat protegida la casa
on va néixer fa vuitanta-cinc anys.
L'acabaven de fer quan els seus pares,
acabats de casar, van instal·lar-s'hi.
Ara restauraran esgrafiats
i escrostonats, repararan mosaics,
renovaran portes i persianes
i la façana quedarà com nova.
A dues cantonades hi ha la plaça
on té la botigueta de calçat.
Té pocs clients, que saben del seu tracte
tan afable i sol·lícit, i quan plega
torna tot ranquejant al vell casal.
Caldria fer una instància perquè a ella
també la declaressin protegida.
Feliu Formosa. Feliu Formosa, 1999
han declarat protegida la casa
on va néixer fa vuitanta-cinc anys.
L'acabaven de fer quan els seus pares,
acabats de casar, van instal·lar-s'hi.
Ara restauraran esgrafiats
i escrostonats, repararan mosaics,
renovaran portes i persianes
i la façana quedarà com nova.
A dues cantonades hi ha la plaça
on té la botigueta de calçat.
Té pocs clients, que saben del seu tracte
tan afable i sol·lícit, i quan plega
torna tot ranquejant al vell casal.
Caldria fer una instància perquè a ella
també la declaressin protegida.
Feliu Formosa. Feliu Formosa, 1999
Etiquetes de comentaris:
afabilitat,
ajuntaments,
arquitectes,
botigues,
Formosa [Feliu 1934-],
persones,
protecció,
vellesa
I amunt puja
I amunt puja i més amunt,
com aucell de branca en branca:
d'aqueixa cova damunt
una altra en veu de més blanca
Mes com la puja de grat,
troba curta tota escala;
per un cor enamorat
cada pas és un colp d'ala.
De sobte un raig de claror
sa pujada fa més dolça,
sent càntics entre verdor
i rierons entre molsa.
De la cova singular
la carrossa és a l'entrada,
que es desclou al dia clar,
com una porta que es bada.
Porta d'or de l'Orient
llavors de l'aurora bella
lo sol anava naixent,
com la flor que s'esbadella.
Del Canigó gegantí
Gentil en la cima es troba,
davant d'un quadro diví
que tots los sentits li roba.
(Fragment) Jacint Verdaguer. Canigó, 1967 |
Etiquetes de comentaris:
Canigó,
Illa (Rosselló),
muntanyes,
Orgues,
paisatges,
poesia visual,
Selkov [Gene],
Verdaguer [Jacint 1845-1902]
22 de febrer 2016
LLUNA MATARESA
El sol, estrac de la jornada de treball,
lent va i se colga als peus del mont.
La lluna, s'és posada en cent i un mal,
veient la llumera del tramont:
vestit de plata, llong, fi com seda,
que sigui estiu, hivern o primavera.
Així vestida, se senteix senyora,
té una estrella a costat, per li fer de servidora.
Si la nitada és freda, pren una nuvoleta,
se l'acucuja en el runco, com una flassadeta.
Ixi, està en giro tota la nitada,
com una dona lleugera, encervellada.
Quan no se veu, si plou, o és fent-se nova,
no és povidant, és colgada en qualqui alcova.
Fa candela als enamorats, ma és discreta,
i quan se basen, li foti la riseta.
Entre un bas i un carinyo lis hi dóna una ullada
però no és petègola, la boca té tancada.
Mira, uspieja el món a sota des peus,
no la trastoca arrés, afets bels o feus.
Se n'aixeca el sol, comença el maití,
se retira de pressa: és ora de dormir.
Forses se resenteix o s'és ofesa
però la veig així.....un poc mataresa.
Anna Maria Piras, dins,
Atzur, or, verd i vermell, 2009
lent va i se colga als peus del mont.
La lluna, s'és posada en cent i un mal,
veient la llumera del tramont:
vestit de plata, llong, fi com seda,
que sigui estiu, hivern o primavera.
Així vestida, se senteix senyora,
té una estrella a costat, per li fer de servidora.
Si la nitada és freda, pren una nuvoleta,
se l'acucuja en el runco, com una flassadeta.
Ixi, està en giro tota la nitada,
com una dona lleugera, encervellada.
Quan no se veu, si plou, o és fent-se nova,
no és povidant, és colgada en qualqui alcova.
Fa candela als enamorats, ma és discreta,
i quan se basen, li foti la riseta.
Entre un bas i un carinyo lis hi dóna una ullada
però no és petègola, la boca té tancada.
Mira, uspieja el món a sota des peus,
no la trastoca arrés, afets bels o feus.
Se n'aixeca el sol, comença el maití,
se retira de pressa: és ora de dormir.
Forses se resenteix o s'és ofesa
però la veig així.....un poc mataresa.
Anna Maria Piras, dins,
Atzur, or, verd i vermell, 2009
Etiquetes de comentaris:
discreció,
estiu,
hivern,
lluna,
mirades,
Piras [Anna Maria],
primavera,
Sari [Rafael 1904-1978],
sol,
treball
21 de febrer 2016
Alegria
...fixar la mirada en els aspectes positius.
(Fragment)
Esteve Pujol i Pons.Valors per a la convivència, 2003
|
Etiquetes de comentaris:
alegria,
caminar,
infants,
Johnson [Katherine],
mirades,
Pujol i Pons [Esteve],
valors
Womens Table Highsmith
Etiquetes de comentaris:
aigua,
dones,
escultures,
fotografies,
Highsmith [Carol M.],
Lin [Maya],
poesia visual,
rodones,
taules,
Yale University
La revolució
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Després d'aquestes paraules,
molta gent s'esverarà.
D'altra potser no s'esvere,
d'altra no em coneixerà.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
I qui no estigui d'acord
no li done la raó,
perquè és tan necessària
com per la terra la saó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Fixeu-vos que no la cante
a crit sec ni amb passió,
la pronuncie amb respecte,
amb tendresa i devoció.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No us penseu que vol dir guerres,
ni destrosses, ni rancors.
Vol dir coses estimades:
llibertat, justícia i raó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No és pas aquest crit de pobres
que amb ella volen ser rics.
Volem un món al dia i just,
almenys per als nostres fills.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Encara que jo i d'altres
la cridem amb impaciència,
ella vindrà el dia just,
quan maduri la consciència.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució.
Tots volem que vingue a bones,
sense sang, amb comprensió,
i si els burgesos no ho volen,
llavors serà per collons.
Oh, sí.
Si em permeteu com si no,
Visca la revolució!
Visca la revolució!
Després d'aquestes paraules,
molta gent s'esverarà.
D'altra potser no s'esvere,
d'altra no em coneixerà.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
I qui no estigui d'acord
no li done la raó,
perquè és tan necessària
com per la terra la saó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Fixeu-vos que no la cante
a crit sec ni amb passió,
la pronuncie amb respecte,
amb tendresa i devoció.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No us penseu que vol dir guerres,
ni destrosses, ni rancors.
Vol dir coses estimades:
llibertat, justícia i raó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No és pas aquest crit de pobres
que amb ella volen ser rics.
Volem un món al dia i just,
almenys per als nostres fills.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Encara que jo i d'altres
la cridem amb impaciència,
ella vindrà el dia just,
quan maduri la consciència.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució.
Tots volem que vingue a bones,
sense sang, amb comprensió,
i si els burgesos no ho volen,
llavors serà per collons.
Oh, sí.
Si em permeteu com si no,
Visca la revolució!
Ovidi Montllor. Poemes i cançons. 1978
Etiquetes de comentaris:
Alcoy [Eduard 1930-1987],
consciència,
Fuster [Joan 1922-1992],
justícia,
llibertat,
maduresa,
Montllor [Ovidi 1942-1995],
Renau [Josep 1907-1982],
revolució,
Roig [Montserrat 1946-1991]
Un dels motius
Un dels motius pels quals Pompeu Fabra
mereix més la nostra admiració, i no
vacil·lo a dir, la nostra gratitud, és el
coratge amb què renuncià a l’èxit fàcil;
perquè també un filòleg és temptat a fer
demagògia, i més dins un ambient com
el que entorn d’ell creaven aquestes
ingenuïtats.
Fragment del prefaci a la 2a ed., p. XVII.
Carles Riba, Cadaqués, setembre de 1954, dins,
Pompeu Fabra. Diccionari general de la llengua catalana. 1978, 9a ed.
Etiquetes de comentaris:
actituds,
admiració,
ambients,
coratge,
demagògia,
Fabra [Pompeu 1868-1948],
filòlegs,
gratitud,
homenatges,
persones,
Riba [Carles 1893-1959]
Comiat
Fa un any i un mes, lector estimat, que, puntual,
cada dijous, t'he escrit un vers de circumstància.
I com que tot, en aquest món, té el seu final,
avui et dic adéu, i no ho faig pas sense ànsia.
No he estat gens metafísic ni gens avantguardista
(són dos pecats que mai m'hauria perdonat!),
ni tampoc ha adoptat la posa de l'artista
que escriu sempre al dictat d'una divinitat.
He volgut simplement confegir un vers decent
i arrancar-te dels llavis el símil d'un somriure,
disposant les paraules un poc alegrement
per fer més suportable la rutina de viure.
En un futur proper, quan compris el diari,
abandonat del tot el meu constant rimar,
si mai tens un dijous tocat per un desvari,
estaré molt content, si em trobes a faltar.
Salvador Oliva. Complements circumstancials. 1998
cada dijous, t'he escrit un vers de circumstància.
I com que tot, en aquest món, té el seu final,
avui et dic adéu, i no ho faig pas sense ànsia.
No he estat gens metafísic ni gens avantguardista
(són dos pecats que mai m'hauria perdonat!),
ni tampoc ha adoptat la posa de l'artista
que escriu sempre al dictat d'una divinitat.
He volgut simplement confegir un vers decent
i arrancar-te dels llavis el símil d'un somriure,
disposant les paraules un poc alegrement
per fer més suportable la rutina de viure.
En un futur proper, quan compris el diari,
abandonat del tot el meu constant rimar,
si mai tens un dijous tocat per un desvari,
estaré molt content, si em trobes a faltar.
Salvador Oliva. Complements circumstancials. 1998
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alegria,
artistes,
confegir,
constància,
diaris,
dijous,
disposar,
divinitat,
escriure,
futur,
lectors,
món,
Oliva [Salvador 1942-],
paraules,
persones,
rimar,
somriures,
trobar a faltar,
viure
Era així
Era així:
Com un punt
entre tu i jo,
més enllà
de tot delit.
I ens veiem nus
amb les mans
buides
sense saber
què oferir-nos.
Com un punt
entre tu i jo,
més enllà
de tot delit.
I ens veiem nus
amb les mans
buides
sense saber
què oferir-nos.
Etiquetes de comentaris:
Abelló [Montserrat],
escriure,
flors,
mans,
poesia breu,
Ximénez [Marga 1950-]
19 de febrer 2016
Zhuangzi i Shakespeare
Som fets de la matèria dels somnis,
va dir, quasi dos mil anys després
del mestre Zhuangzi,
el poeta Shakespeare.
Volia dir que no sols
som de carn,
sinó també d'il·lusions.
Però Zhuangzi, a més, ens demana:
qui somia els nostres somnis?
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao. 2004
va dir, quasi dos mil anys després
del mestre Zhuangzi,
el poeta Shakespeare.
Volia dir que no sols
som de carn,
sinó també d'il·lusions.
Però Zhuangzi, a més, ens demana:
qui somia els nostres somnis?
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao. 2004
Etiquetes de comentaris:
Bassa [Ramon],
il·lusions,
poesia breu,
poetes,
preguntes,
sentiments,
Shakespeare [William 1564-1616],
somniar,
somnis,
taoisme,
Zhuangzi
Subscriure's a:
Missatges (Atom)