Hi ha un abans i un després, una esquerda en el temps, l'ansietat amara els senys. Òrfena, l'ànima s'esvaeix, no queda cap joia al cor. Els colors empal·lideixen, el món muda al gris. L'abisme t'intimida. No veus com el pont es basteix ni sents com algú et crida, fins que se t'acosta, t'agafa la mà i t'acompanya per travessar el llarg pont del nord. Aquí estàs entre iguals, ells encenen la teva llum, abrandes el caliu de la llar. No deixis passar l'hora màgica i atia la flama del sud. Marieke Maerevoet, dins, Un pont de versos. 2017 Il·lustració de Mercè Espiell. |
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
09 de juliol 2017
Pont del nord
Etiquetes de comentaris:
abismes,
acompanyar,
actituds,
ànimes,
ansietat,
bastir,
colors,
cors,
Espiell [Mercè],
força,
llum,
Maerevoet [Marieke 1948-],
món,
nord,
persones,
ponts,
seny,
sud,
travessar,
travessies
04 de juliol 2017
ÀREU
Que l'alegria ompli els nostres cors
Fa fresqueta les nits de lluna plena,
quan l'estiu encén l'aire d'or i orgia.
Els cims, els prats, el riu i la carena,
avets i gent són germans d'alegria.
Anton Sala-Cornadó, dins,
Antologia de la poesia de muntanya. 2011
Edició: Josep Fatjó i Gené.
Fa fresqueta les nits de lluna plena,
quan l'estiu encén l'aire d'or i orgia.
Els cims, els prats, el riu i la carena,
avets i gent són germans d'alegria.
Anton Sala-Cornadó, dins,
Antologia de la poesia de muntanya. 2011
Edició: Josep Fatjó i Gené.
Etiquetes de comentaris:
alegria,
Àreu,
avets,
carenes,
cims,
estiu,
frescor,
fresqueta,
germans,
lluna,
persones,
poesia breu,
prats,
rius,
Sala-Cornadó [Anton 1929-]
02 de juliol 2017
Peces per a piano
(Jocs d'aigua de Maurice Ravel)
Lliscar de tecles, d'aigua
de sons aguts, lliscar
de ressons de gotes
humitejant el full
de lletra transparent,
de claredat de signes:
lliscar lent de la llum
damunt la llum interna de les coses.
II
Lliscar de tecles, d'aigua
de sons aguts, lliscar
de ressons de gotes
humitejant el full
de lletra transparent,
de claredat de signes:
lliscar lent de la llum
damunt la llum interna de les coses.
II
Josep Maria Ripoll. Interiors i paisatges. 2017
Pròleg: Joaquim Sala-Sanahuja
Dibuixos: Assumpció Oristrell
Etiquetes de comentaris:
aigua,
claredat,
claredat de signes,
fulls,
gotes,
lliscar,
llum,
música,
Oristrell [Assumpció],
pianos,
poesia breu,
poesia musical,
Ravel [Maurice 1875-1937],
Ripoll [Josep M. 1962-],
tecles
01 de juliol 2017
Contra la desesperança
(Diàleg amb Guadalupe Grande)
Perquè encara naix fills amb l'alegria
de saber-se-la en la pell i la batalla.
Marc GRANELL
Com si un alfabet fora
llindar de sol estricte
Com si la bellesa fora
equilibri damunt la llum
Com si la lluna fora
obscuritat definitiva i nostra
Com si un gest fora
tatuar banderes blanques a l'aire
Com si les paraules foren
encara la pell possible
Com si el silenci fora
regal eloqüent de les mans
Com si un bes fora
precís contra la solidaritat dels núvols
Com si la terra fora
precipici fèrtil d'ales
Com si els somnis foren
arrel imprevisible de l'aigua
Com si cada poema fos
un bosc on respirar
Begonya Pozo, dins,
Reduccions : revista de poesia. núm. 108 (març 2017)
Etiquetes de comentaris:
aigua,
alegria,
alfabets,
bellesa,
besades,
boscos,
equilibri,
fills,
gestos,
Grande [Guadalupe],
Granell [Marc 1953-],
llum,
lluna,
mans,
pell,
Pozo [Begonya],
respirar,
silenci,
somnis
Núria
La nit se'n va i es fonen les estrelles
a poc a poc, cada una al seu albir.
La lluna es pon per coll de Finestrelles,
és hora de silenci o de sospir.
Sembla que apunta una lluor rosada
per orient, difosa en l'horitzó;
ja s'entreveu l'altiva serralada
com un gegant dorment esglaiador.
Les congestes als cims brillen porugues
empolsinades d'or amb claps d'argent.
Al pla hi graviten ombres i marfugues
en jaç de terra, cara al firmament.
I de prompte la llum es tornassola;
s'ha emmirallat en l'aigua de l'estany,
davalla pel coster, s'ajeu, rossola
i anguileja als revolts del viarany;
Omple les valls, esclata a les carenes,
rellisca pel pendís fins ara obscur
i resplendeix en les blavors serenes;
és el sol!... rel de temps, clau de futur.
Tusta a l'ample portal del santuari
bon punt arriba a baix cada matí
i es detura al cancell: no gosa entrar-hi,
que a la capella hi ha un brillant més fi.
Dessota l'arca de pedra arrecerada
Maria fixa els ulls en la foscor;
uns ulls càndids, oberts -posta i albada-
tallats, potser, per mà d'algun pastor;
Uns ulls que brillen en l'altura ombriva,
que ens mesuren el seny, el sentiment
i el fel desesperat de la geniva;
ulls miraclers que ungeixen sol i vent.
Al seu entorn sol aplegar-s'hi el poble
amb el mateix fervor avui que ahir;
són gent humil i recta, raça noble
avesada a lluitar contra el destí.
I aquesta Verge tosca, fronterera,
símbol de l'esperança que no mor
enmig d'un món de neu i venteguera,
els polsa el sentiment a dins del cor.
Venen de les contrades catalanes
per damunt, per davall del Pirineu;
tenen la sang i l'ànima germanes
i es commouen igual quan els mireu.
Tots són fullam de la mateixa alzina;
la neu i el torb no l'han pas abatut.
Li fruiten brancs a l'heretat veïna
mes, el lligam d'arrels no s'ha romput.
¿Com conserva el vigor aquesta soca
que amb tants brots esqueixats ha resistit?
Si bé no cull l'esplet que li pertoca
té nervi, ufana i somnis d'infinit.
A l'hivern quan l'ermot i la pastura
s'abriguen amb mantell immaculat,
dreta allà al fons de la capella obscura
la Verge és una flama, un punt daurat.
I vigila els pradells, el gris dels dels rostos,
les carenes batudes pel gran vent
que xiula en travessar els indrets angostos
i s'aferra al Puigmal omnipresent.
Verge de les set valls puixants, galanes,
guardeu-les bé, no els torbin el repòs;
les de França tothora catalanes,
i les d'aquí plançons del vostre clos.
Déu vos salve Maria, flor de Núria,
rosa d'argent que mira a dos vessants;
Verge de soledats que en la foscúria
ompliu de llum el cor dels catalans.
Viola
XXXIII Jocs Florals de Muntanya A. E. Icària
Teresa Badia i Vidal, dins,
Josep Fatjó i Gené. Antologia de la poesia de muntanya. 2011
Etiquetes de comentaris:
aigües,
albir,
Badia i Vidal [Teresa],
blau,
carenes,
cor,
futur,
llum,
muntanyes,
Pirineus,
poesia llarga,
serenitat,
silencis,
sol,
sospirs,
temps,
ulls,
Vall de Núria,
valls,
vents
Hi ha llibres
Etiquetes de comentaris:
amor,
Anglada [Maria Àngels 1930-1999],
ànima,
cartells,
descobertes,
fotografies,
frescor,
Grau Ros [Teresa 1959-],
Jaume [Quima 1934-1993],
llibres,
memòria,
somnis,
temps,
Universitat de Lund
29 de juny 2017
De la poesia que és ampla i fonda
És tarda al camp. Retorna el que és senzill
i clar. L'herbei tendral, les flors, ocells,
un arbre august, frondós, damunt l'espill
ple de danses de l'aigua als venticells.
Oh com me plau, d'un tell sota serrells,
veure la llum que va girant; el brill
de cada cosa humil: des dels fluixells
que omplen la pau dels núvols, fins al grill.
La vida és rica i gran i, dins l'oblit
comú en què la tenim, va fent seguit
el camí sota el sol o les estrelles.
Qui viu en pau de Déu que sap present,
és com qui menja mel i és conscient
del nèctar i el procés de les abelles.
Estàtues antigues
Josep Junyent i Rafart. Obra Lírica. 1995
i clar. L'herbei tendral, les flors, ocells,
un arbre august, frondós, damunt l'espill
ple de danses de l'aigua als venticells.
Oh com me plau, d'un tell sota serrells,
veure la llum que va girant; el brill
de cada cosa humil: des dels fluixells
que omplen la pau dels núvols, fins al grill.
La vida és rica i gran i, dins l'oblit
comú en què la tenim, va fent seguit
el camí sota el sol o les estrelles.
Qui viu en pau de Déu que sap present,
és com qui menja mel i és conscient
del nèctar i el procés de les abelles.
Estàtues antigues
Josep Junyent i Rafart. Obra Lírica. 1995
Ed.: Lluís Calderer, Ernest Maruny i Josep M. Massegú
Etiquetes de comentaris:
abelles,
actituds,
aigua,
arbres,
camins,
claredat,
consciència,
fluixells,
humilitat,
Junyent i Rafart [Josep 1930-1993],
llum,
lum,
mel,
núvols,
pau,
senzillesa,
tardes,
vida
Infants d'Eivissa acompleixen
Infants d'Eivissa acompleixen
l'inexorable fat. Juguen
dia i nit a la plaça o seuen
a la càlida ombra d'un porxo
(exactament com feien,
de petits, llurs pares).
Les paraules de la pítia
són paraules dels déus,
¿per què, doncs, rebel·lar-se?
Tanmateix, nosaltres, Eivissa,
no viurem d'oracles
i lluitarem per fer nostra
aquesta teva, grisa,
terra de misteris.
I cada gest d'una mà punyint
l'aire suau de les illes serà
l'instant fred de l'aigua
del riu mai no-idèntic.
I cada veu enlairada
l'estigma inesborrable
de la veritat foscament
amenaçada.
I cada gest, o veu,
o mà, o petit moment
de la vida de l'home,
el dring d'una gota de la vida nova.
II, L'aire, difícil transparència
Francesc Parcerisas. Triomf del present : obra poètica 1965-1983. 1991
l'inexorable fat. Juguen
dia i nit a la plaça o seuen
a la càlida ombra d'un porxo
(exactament com feien,
de petits, llurs pares).
Les paraules de la pítia
són paraules dels déus,
¿per què, doncs, rebel·lar-se?
Tanmateix, nosaltres, Eivissa,
no viurem d'oracles
i lluitarem per fer nostra
aquesta teva, grisa,
terra de misteris.
I cada gest d'una mà punyint
l'aire suau de les illes serà
l'instant fred de l'aigua
del riu mai no-idèntic.
I cada veu enlairada
l'estigma inesborrable
de la veritat foscament
amenaçada.
I cada gest, o veu,
o mà, o petit moment
de la vida de l'home,
el dring d'una gota de la vida nova.
II, L'aire, difícil transparència
Francesc Parcerisas. Triomf del present : obra poètica 1965-1983. 1991
Pròleg de D. Sam Abrams
22 de juny 2017
Quan plogui
Quan plogui ajuntarem fang
entre aquest mur de ciment
i el riu. Terra seca, terra
molla i els rastres dels qui
hauran baixat a abeurar-se
amb una aigua renovada.
No caldran galledes ni pales:
vora aquests camps que ens agradaven molt,
vora aquesta cisterna buida,
hi aixecarem càntirs.
Misael Alerm. Vell país natal, 2014
entre aquest mur de ciment
i el riu. Terra seca, terra
molla i els rastres dels qui
hauran baixat a abeurar-se
amb una aigua renovada.
No caldran galledes ni pales:
vora aquests camps que ens agradaven molt,
vora aquesta cisterna buida,
hi aixecarem càntirs.
Misael Alerm. Vell país natal, 2014
21 de juny 2017
Esdevenir
"...e ço que·m fuig incessantment acas
e·m fuig aço que·m segueix e m'aferra."
JORDI DE SANT JORDI
Esdevenir en el camí imprecís
cap a algun lloc, talment la papallona
fent via amb singladura vacil·lant;
com l'esclafit incert, fugint frenètic,
arrabassant seny i teulades, foll.
Vivim, i els fets són fets mentre flueixen:
així el torrent que, en l'agitació
del temporal, s'obre camí perdent-se;
així el somni que transporta llum
als ulls des d'una nit que bull, efímera,
i ens fa ser temps i, amb tot, intemporals;
també els petons que, amb fatiga amorosa,
estrenyen, llacen, i tallen l'alè;
així la tos d'un fill fent-se abraçada,
de la memòria força constant.
Fred i escalfor, olor i fortor, la terra;
tot és rebre i donar, bescanviar,
captius que som d'instants i trencadures.
Així l'ensopiment, l'amor, l'ocell,
tumor i carn, profunditats marines:
tots m'habiteu i us deshabito tots,
que allò que em fuig incessantment acaço,
fugint d'allò que em vol, sempre, aferrar.
Saber esperar, fer vida als intersticis,
de l'obertura franca al tancament,
i de l'andana a la fi del viatge.
Sento xisclar falcies al cel blau,
veig feinejar els meus pares al terrer
i l'estelada nit no m'és repòs.
Mudar, modificar, desfer i refer.
Jordi Sala Morell, dins,
Reduccions : revista de poesia, núm 107 (juny 2016)
e·m fuig aço que·m segueix e m'aferra."
JORDI DE SANT JORDI
Esdevenir en el camí imprecís
cap a algun lloc, talment la papallona
fent via amb singladura vacil·lant;
com l'esclafit incert, fugint frenètic,
arrabassant seny i teulades, foll.
Vivim, i els fets són fets mentre flueixen:
així el torrent que, en l'agitació
del temporal, s'obre camí perdent-se;
així el somni que transporta llum
als ulls des d'una nit que bull, efímera,
i ens fa ser temps i, amb tot, intemporals;
també els petons que, amb fatiga amorosa,
estrenyen, llacen, i tallen l'alè;
així la tos d'un fill fent-se abraçada,
de la memòria força constant.
Fred i escalfor, olor i fortor, la terra;
tot és rebre i donar, bescanviar,
captius que som d'instants i trencadures.
Així l'ensopiment, l'amor, l'ocell,
tumor i carn, profunditats marines:
tots m'habiteu i us deshabito tots,
que allò que em fuig incessantment acaço,
fugint d'allò que em vol, sempre, aferrar.
Saber esperar, fer vida als intersticis,
de l'obertura franca al tancament,
i de l'andana a la fi del viatge.
Sento xisclar falcies al cel blau,
veig feinejar els meus pares al terrer
i l'estelada nit no m'és repòs.
Mudar, modificar, desfer i refer.
Jordi Sala Morell, dins,
Reduccions : revista de poesia, núm 107 (juny 2016)
Etiquetes de comentaris:
actituds,
bescanviar,
donar,
esdevenir,
esperar,
feinejar,
fer,
fets,
mudar,
persones,
petons,
rebre,
Sala Morell [Jordi],
Sant Jordi [Jordi de ca. 1400-ca. 1424],
viatges,
viure
Cançó de bressol a Luca que avui fa quatre anys
Vespreja i la llum
s'escaira plana avall.
Res es retalla
en la carena
blavosa de nit
i, esvaïda la mirada
en miratge d'eclipsi,
tot és remor.
Cançó de bressol
per al nin que plora,
cançó d'amor
per a qui se'n dol,
cançó enfadosa
pel qui badalla,
cançó de joia
pel qui gaudeix
cançó nocturna,
per a qui s'adorm.
La lluna descansa i,
per aquell qui vetlla,
tot és remor.
Si afines l'oïda
la terra canta
l'antic oratori
per qui no té son,
ressonen els misteris,
el salm profà de l'enyor.
13 de gener de 2012
Magda Bosch, dins,
Reduccions : revista de poesia. núm 107 (juny 2016)
s'escaira plana avall.
Res es retalla
en la carena
blavosa de nit
i, esvaïda la mirada
en miratge d'eclipsi,
tot és remor.
Cançó de bressol
per al nin que plora,
cançó d'amor
per a qui se'n dol,
cançó enfadosa
pel qui badalla,
cançó de joia
pel qui gaudeix
cançó nocturna,
per a qui s'adorm.
La lluna descansa i,
per aquell qui vetlla,
tot és remor.
Si afines l'oïda
la terra canta
l'antic oratori
per qui no té son,
ressonen els misteris,
el salm profà de l'enyor.
13 de gener de 2012
Magda Bosch, dins,
Reduccions : revista de poesia. núm 107 (juny 2016)
Etiquetes de comentaris:
aniversaris,
Bosch [Magda],
cançons,
cançons d'amor,
cançons de bressol,
cançons nocturnes,
dormir,
enyor,
oïda,
poesia d'aniversari,
remors,
vesprejar
20 de juny 2017
Estança per al meu pare
Tu tenies paraules
amb trampa.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
amb una poesia.
Tu tenies paraules
a mitges.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
amb històries possibles.
Tu tenies paraules
vendibles.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
escoltant-me.
Tu tenies paraules
intel·ligents per a la vida.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
amb un joc de taula.
A tu
se't van aturar de cop,
les paraules.
Van quedar sospeses en l'aire,
rebregades dins d'una caixa.
Ploràvem.
Ara poleixo paraules,
els desincrusto la sal
de les antigues llàgrimes.
I són meves.
Volen soles,
globus transparents
lligats a manetes fortes.
Fondes arrels a la meva terra.
Ariadna Guasch, dins,
Reduccions : revista de poesia, núm. 107 (juny 2016)
amb trampa.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
amb una poesia.
Tu tenies paraules
a mitges.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
amb històries possibles.
Tu tenies paraules
vendibles.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
escoltant-me.
Tu tenies paraules
intel·ligents per a la vida.
I jo m'enfadava,
i tu m'aturaves
amb un joc de taula.
A tu
se't van aturar de cop,
les paraules.
Van quedar sospeses en l'aire,
rebregades dins d'una caixa.
Ploràvem.
Ara poleixo paraules,
els desincrusto la sal
de les antigues llàgrimes.
I són meves.
Volen soles,
globus transparents
lligats a manetes fortes.
Fondes arrels a la meva terra.
Ariadna Guasch, dins,
Reduccions : revista de poesia, núm. 107 (juny 2016)
Etiquetes de comentaris:
arrels,
enfadar-se,
Guasch [Ariadna],
paraules,
pares,
polir
Enllà del foc
Barranc d'Atanasi, Ròtova, la Safor
Creix el temps com creix el verd.
Sega el verd el foc que passa,
igual que, en la nit, el gel
silenciós també passa.
Però creix cendra del foc
i la sega el camí cert.
Tan cert com que, enllà del foc,
sempre, sempre venç el verd.
Per als companys i les companyes de l'Ecomuseu
Vernissa Viu, primavera de 2011
Maria Josep Escrivà. Serena barca. 2016
Creix el temps com creix el verd.
Sega el verd el foc que passa,
igual que, en la nit, el gel
silenciós també passa.
Però creix cendra del foc
i la sega el camí cert.
Tan cert com que, enllà del foc,
sempre, sempre venç el verd.
Per als companys i les companyes de l'Ecomuseu
Vernissa Viu, primavera de 2011
Maria Josep Escrivà. Serena barca. 2016
Etiquetes de comentaris:
barrancs,
camins,
cendres,
certesa,
créixer,
Ecomuseu Vernissa Viu,
Escrivà i Vidal [Maria Josep],
foc,
incendis forestals,
Safor (País Valencià),
temps,
vèncer,
verd
18 de juny 2017
18
Guarda la teva sàlvia per a les arrels i els dits per a la
collita.
I després atura't a contemplar el fruit, com creix
lentament,
les tardes que s'allarguen fins a l'estiu. Que et sigui
rodó,
dins la mà tancada, i en ell reconeguis el gust i el
perfum
abans de tocar-lo; mossega'l tota l'estona amb els ulls:
és en ells que la polpa fa més set i la pell respira
amb el fulgor de la cera. I no consentis vent, ni
abelles,
ni que la mirin altres ulls, molt més petits,
com els de les aus quan tornen de l'hivern. Deixa
el teu nom en el verger durant la nit: hi ha mans que
mai
no dormen i l'espera pot tornar els fruits ociosos.
Però per a ningú més aquest torna gran, a la teva boca
promès.
Embolica-ho llavors amb la veritat abans de partir.
Cerca'l en els teus somnis. Mostra-li els dits
que un dia li confiaràs.
I així el temps el tornarà sencer al seu temps,
vermell
i tendre, dolç, al gruix dels llavis.
Maria do Rosário Pedreira. La casa i la flaire dels llibres, 2009collita.
I després atura't a contemplar el fruit, com creix
lentament,
les tardes que s'allarguen fins a l'estiu. Que et sigui
rodó,
dins la mà tancada, i en ell reconeguis el gust i el
perfum
abans de tocar-lo; mossega'l tota l'estona amb els ulls:
és en ells que la polpa fa més set i la pell respira
amb el fulgor de la cera. I no consentis vent, ni
abelles,
ni que la mirin altres ulls, molt més petits,
com els de les aus quan tornen de l'hivern. Deixa
el teu nom en el verger durant la nit: hi ha mans que
mai
no dormen i l'espera pot tornar els fruits ociosos.
Però per a ningú més aquest torna gran, a la teva boca
promès.
Embolica-ho llavors amb la veritat abans de partir.
Cerca'l en els teus somnis. Mostra-li els dits
que un dia li confiaràs.
I així el temps el tornarà sencer al seu temps,
vermell
i tendre, dolç, al gruix dels llavis.
Tr.: Antoni Xumet Rosselló
Etiquetes de comentaris:
collites,
dits,
dolçor,
estiu,
fruits,
gust,
llavis,
Pedreira [Maria do Rosário],
perfum,
tendresa,
ulls,
vermell,
Xumet Rosselló [Antoni 1971-]
Dolces creences
Dolces creences
ensucren les muntanyes
de benaurances.
Haiku de Joia
ensucren les muntanyes
de benaurances.
Haiku de Joia
Etiquetes de comentaris:
benaurança,
creences,
dolçor,
haikus,
muntanyes,
poesia breu,
Sala i Casellas [Esteve]
Diada
Etiquetes de comentaris:
Alguer,
amistat,
amor,
Bal·lero de Càndia [Antoni 1927-],
camins,
Grau Ros [Teresa 1959-],
joves,
Parc Natural de l'Asinara,
pau,
poesia als parcs,
salut,
Sechi [Margherita]
De la calàndria escolto
De la calàndria escolto l'albada matinera
i el cant i crits de juli de nines i d'aucells.
Oh! amb sa capella baixa del cel la primavera
per assajar en terra los divinals concerts!
XIV
III. Cant de Primavera, p. 146
Jacint Verdaguer. La Pomerola, Primavera. 2013
Ed. Ricard Torrents i M. Àngels Verdaguer
i el cant i crits de juli de nines i d'aucells.
Oh! amb sa capella baixa del cel la primavera
per assajar en terra los divinals concerts!
XIV
III. Cant de Primavera, p. 146
Jacint Verdaguer. La Pomerola, Primavera. 2013
Ed. Ricard Torrents i M. Àngels Verdaguer
Etiquetes de comentaris:
alba,
albades,
calàndries,
cant,
concerts,
escoltar,
infants,
ocells,
poesia primaveral,
primavera,
Societat Verdaguer,
Verdaguer [Jacint 1845-1902]
Veure
Veure entre els trencs del poema l'interior del seu autor.
Ponç Pons. El rastre blau de les formigues. 2014
Ponç Pons. El rastre blau de les formigues. 2014
Etiquetes de comentaris:
interior,
poesia breu,
poetes,
Pons [Ponç 1956-],
veure
15 de juny 2017
Tan bell el crepuscle
Tan bell el crepuscle
que la rosa s'uneix
al sol ponent.
Un poema mesura l'embriaguesa.
34)
Jad Hatem, dins,
Reduccions : revista de poesia. núm. 107, p. 51
Tr.: Lourdes Godoy
Etiquetes de comentaris:
bellesa,
crepuscle,
Hatem [Jad 1952-],
mesura,
poesia bonica,
poesia breu,
ponent,
roses,
sol
Promenade des Anglais
22 de setembre
Olor de mar fixada en l'ancorar
per sempre més. Abans enyoradissa
dels molts vaixells que salpaven de Niça.
Ara ja no. El mar és un demà
que va i ve, un passeig: la brevetat
com a virtut -rica, densa, precisa-
per festejar la dolça calma omisa,
ce son des anges clair, sens tempestat.
La badia dels àngels, 1990
T., 1990-1992
David Paloma. Amb tot el blau del mar. 1993
Pròleg de Salvador Comelles
Olor de mar fixada en l'ancorar
per sempre més. Abans enyoradissa
dels molts vaixells que salpaven de Niça.
Ara ja no. El mar és un demà
que va i ve, un passeig: la brevetat
com a virtut -rica, densa, precisa-
per festejar la dolça calma omisa,
ce son des anges clair, sens tempestat.
La badia dels àngels, 1990
T., 1990-1992
David Paloma. Amb tot el blau del mar. 1993
Pròleg de Salvador Comelles
Il·lustracions de Joan Badia
Etiquetes de comentaris:
actituds,
Badia [Joan],
brevetat,
calma,
demà,
festejar,
mar,
Niça,
olors,
Paloma [David 1969-],
persones,
poesia breu,
tempestes,
vaixells,
virtut
Atracció de l'escriptura
Del pensament que ens pren l'alè,
a la recerca d'escriptura, servents
de l'art de la paraula, o de la llum.
Si del llenç fas arpa, i del signe so,
li sumaré els mots que el dotin
de ressonàncies, lletra per lletra.
Del pensament a l'escriptura, amic,
de la paraula, a la llum i el traç.
6 de gener de 2014
Magda Bosch, dins,
Reduccions : revista de poesia, núm. 107, p. 34a la recerca d'escriptura, servents
de l'art de la paraula, o de la llum.
Si del llenç fas arpa, i del signe so,
li sumaré els mots que el dotin
de ressonàncies, lletra per lletra.
Del pensament a l'escriptura, amic,
de la paraula, a la llum i el traç.
6 de gener de 2014
Magda Bosch, dins,
Etiquetes de comentaris:
atraccions,
Bosch [Magda],
escriptura,
llum,
paraules,
pensament,
poesia de l'escriptura,
traços
14 de juny 2017
Jo sóc el poeta
Jo sóc el poeta de la realitat
Jo dic que la terra no és un eco
Ni l'home un espectre;
Sinó que totes les coses que veiem són autèntiques,
La testimoniant i àlbica matinada de les coses també autèntiques
Jo he separat la terra i el dur carbó i les roques i el sòlid llit de
la mar
I vaig submergir-m'hi per cavil·lar durant molt de temps,
I tornar amb un informe,
I entenc que totes i cadascuna d'aquestes coses són positives i
poderoses
I que són el que al nen li sembla que són
[I el món no és cap acudit,
I res no és una farsa]
Walt Whitman, Poemes inèdits, dins,
Tr.: Jaume C. Pons Alorda
Reduccions : revista de poesia. núm. 107, p. 59
Jo dic que la terra no és un eco
Ni l'home un espectre;
Sinó que totes les coses que veiem són autèntiques,
La testimoniant i àlbica matinada de les coses també autèntiques
Jo he separat la terra i el dur carbó i les roques i el sòlid llit de
la mar
I vaig submergir-m'hi per cavil·lar durant molt de temps,
I tornar amb un informe,
I entenc que totes i cadascuna d'aquestes coses són positives i
poderoses
I que són el que al nen li sembla que són
[I el món no és cap acudit,
I res no és una farsa]
Walt Whitman, Poemes inèdits, dins,
Tr.: Jaume C. Pons Alorda
Reduccions : revista de poesia. núm. 107, p. 59
Etiquetes de comentaris:
autenticitat,
informes,
mar,
matinades,
món,
poesia positiva,
realitat,
temps,
Whitman [Walt 1819-1892]
Estadi
Alguns estats funcionen i prou.
Heus ací el meu cas actual.
Les coses bones pugen,
això ho saben bé els estadistes,
i tots hi tenim un lloc petit de dos per dos,
en aquest gràfic verd i pulcre de bata.
Les mans se m'inflen com un guant de làtex
i podria emmalaltir,
perquè la vida és una pesta que s'estén de cos a cos
i que algun dia ens acaba matant.
Però també hi ha lliris i violetes inclinades,
ànecs que mengen el pa que ens sobra
i molts infants que corren o que ho volen.
La gent segueix mirant-se als ulls
en parlar de coses importants,
i quan ens toca fer-ho a nosaltres
ens sembla que tot el que hem viscut
es mereixia aquest moment
de trànsit i de glòria.
Eva Baltasar. Poemes d'una embarassada. 2011
Heus ací el meu cas actual.
Les coses bones pugen,
això ho saben bé els estadistes,
i tots hi tenim un lloc petit de dos per dos,
en aquest gràfic verd i pulcre de bata.
Les mans se m'inflen com un guant de làtex
i podria emmalaltir,
perquè la vida és una pesta que s'estén de cos a cos
i que algun dia ens acaba matant.
Però també hi ha lliris i violetes inclinades,
ànecs que mengen el pa que ens sobra
i molts infants que corren o que ho volen.
La gent segueix mirant-se als ulls
en parlar de coses importants,
i quan ens toca fer-ho a nosaltres
ens sembla que tot el que hem viscut
es mereixia aquest moment
de trànsit i de glòria.
Eva Baltasar. Poemes d'una embarassada. 2011
III Premi Jordi Pàmias de Poesia, 2011
Pensem que se'n van aquells paisatges
Pensem que se'n van aquells paisatges
com si fossin primaveres foses
o tardors aclucades
a la ranera de les muntanyes,
i jo dic que no!, dic que no!,
dic que aquells paisatges resten,
perquè hi restem!
Hi són perquè hi som. Rebels
perquè sí, i perquè sí!,
el sí enclavat al moll de l'os,
perquè no són primaveres
ni tardors, que són humus
i negror de bosc. Som nosaltres
a una fulla que canvia de nom,
nosaltres, a la cèl·lula d'una espina, rebel
com un gra al coll, que no són primaveres
ni tardors, que no moren, i prou!
com no mor l'oli ofegat
per l'aigua d'un got, que són paisatges
que van de mà en mà, mercadejant
de nom en nom, de cos en cos,
que respirem perquè respira la llum del sol
i la cara de la lluna, respirant
primaveres i tardors.
(De Paraula de dona, 2001)
Cinta Mulet, dins,
Lletres de casa : antologia de poetes ebrencs al Serret Blog. 2009
com si fossin primaveres foses
o tardors aclucades
a la ranera de les muntanyes,
i jo dic que no!, dic que no!,
dic que aquells paisatges resten,
perquè hi restem!
Hi són perquè hi som. Rebels
perquè sí, i perquè sí!,
el sí enclavat al moll de l'os,
perquè no són primaveres
ni tardors, que són humus
i negror de bosc. Som nosaltres
a una fulla que canvia de nom,
nosaltres, a la cèl·lula d'una espina, rebel
com un gra al coll, que no són primaveres
ni tardors, que no moren, i prou!
com no mor l'oli ofegat
per l'aigua d'un got, que són paisatges
que van de mà en mà, mercadejant
de nom en nom, de cos en cos,
que respirem perquè respira la llum del sol
i la cara de la lluna, respirant
primaveres i tardors.
(De Paraula de dona, 2001)
Cinta Mulet, dins,
Lletres de casa : antologia de poetes ebrencs al Serret Blog. 2009
11 de juny 2017
Admeto que sovint l'aspecte màgic
Etiquetes de comentaris:
actituds,
admetre,
Brossa [Joan 1919-1998],
cel,
escales,
fets,
fotografies,
Grau Ros [Teresa 1959-],
llibres,
màgia,
monuments,
persones,
somriures,
vivències
Garbell
Tríptic, I
Es diu del receptacle
el fons del qual és ple
de forats tots iguals
que permet separar
objectes desiguals:
en deixa passar alguns
i d'altres els reté.
Així, després de batre el blat
i separar el gra de la palla,
amb el garbell se'l llança enlaire
perquè en voleï la pellofa
i en caigui la brossa i les noses
i quedi el cereal ben net
a punt de l'envàs o la mòlta.
Si passes pel garbell dies viscuts
a grapats plens i els vas agabellant
deixant que el vent s'endugui els mals moments
i els malsons caiguin en la pols de l'era,
faràs bona collita de records,
de paraules, de cançons, gra de memòria.
Oriol Izquierdo, dins, Reduccions : revista de poesia. Núm. 104, p. 49 |
Etiquetes de comentaris:
cançons,
cereals,
garbells,
grans de memòria,
Izquierdo [Oriol 1963-],
Marín Jarque [Andrés],
Museu Valencià d'Etnologia,
paraules,
productes d'espart,
records
La veu dels ulls
Hi ha un llenguatge mai no escrit
orfe de sons
-la veu dels ulls-
que mut incita el diàleg dels amants
no es sotmet a la raó
aquest vell dialecte del cor:
només aquells que s'estimen
el parlen i l'entenen
els laberints de l'esperit
el dolor
irracionals i volàtils
precisen per entendre's de l'engany del crit?
dialoga sovint l'amor
en un idioma silenciós:
tot és dit en un instant
pel llampec de la mirada
Jordi Gabarró. Canvi climàtic, 1996
orfe de sons
-la veu dels ulls-
que mut incita el diàleg dels amants
no es sotmet a la raó
aquest vell dialecte del cor:
només aquells que s'estimen
el parlen i l'entenen
els laberints de l'esperit
el dolor
irracionals i volàtils
precisen per entendre's de l'engany del crit?
dialoga sovint l'amor
en un idioma silenciós:
tot és dit en un instant
pel llampec de la mirada
Jordi Gabarró. Canvi climàtic, 1996
Etiquetes de comentaris:
amor,
Gabarró [Jordi],
instants,
llenguatges,
mirades,
poesia dels ulls,
ulls
08 de juny 2017
El clima de les paraules
Moltes vegades les paraules
expressen el mapa del temps interior.
Hi ha paraules que es mullen amb la pluja
i queden lliures d'errors i desenganys.
Altres es dilueixen i formen part del sòl,
no sabem si algun dia
arribaran amb saba nova
a les fulles dels dies.
Hi ha paraules que arriben
amb dolços murmuris del vent
que no es queden, se les emporta
i com grans de sorra
del rellotge del temps,
formen dunes de solitud.
Hi ha paraules cobertes de cristalls de gel
que, com flocs de neu,
cobreixen els cims perquè en silenci
reflexionem prop del cel
i el sol de l'amor, amb el desglaç,
les bategi en el cant dels rius.
Hi ha paraules que s'enfonsen
en els llacs profunds de la tristesa
i l'evaporació de les il·lusions
les cobreix de sal.
Hi ha paraules que provoquen
tempestes, huracans, tornados, tifons,
que destrueixen tot el que troben,
provocant al seu pas por i dolor.
Hi ha paraules que emergeixen amb la llum de la lluna,
plenes de profunds significats,
i arriben a la platja de l'esperança,
amb la veu de les onades, vestides d'escuma.
Hi ha paraules que, com el sol,
il·luminen el dia, escalfen la pell,
creen una atmosfera clara,
fan fotosíntesi a les fulles de l'arbre de la vida,
ens donen vida i ens fan créixer.
(Fragment)
Etiquetes de comentaris:
amor,
atmosferes,
cel,
clima,
créixer,
desglaç,
dolçor,
Forcada [Assumpció 1947-],
fulles,
gel,
il·lusions,
llum,
meteorologia,
paraules,
reflexió,
rius,
silenci,
sol,
tamarius,
temps interior
05 de juny 2017
Un sol batec
Feraç de somnis,
el silenci s'esquinça
en les foneres.
El llevant alça els braços
d'abrivades onades.
Persistent anhel
que el mar frisós punteja.
Envelat d'astres.
Màgic so de tenora.
Sardana d'aigua i vent.
Anna Rispau i Falgàs, dins,
Estels de paper : mostra poètica : vint-i-un poetes per al segle XXI. 2012
el silenci s'esquinça
en les foneres.
El llevant alça els braços
d'abrivades onades.
Persistent anhel
que el mar frisós punteja.
Envelat d'astres.
Màgic so de tenora.
Sardana d'aigua i vent.
Anna Rispau i Falgàs, dins,
Estels de paper : mostra poètica : vint-i-un poetes per al segle XXI. 2012
Etiquetes de comentaris:
aigua,
alçar,
astres,
batecs,
foneres,
llevant,
mar,
onades,
poesia breu,
puntejar,
Rispau i Falgàs [Anna 1970-],
sardanes,
somnis,
sons,
tenores,
vent
02 de juny 2017
Pausa
Atura't al pont.
Mira l'enrunada
paret d'una fàbrica.
L'aigua va lliscant
tota emmascarada.
Repenja't al pont
i oblida el soroll.
La claror s'escola
per sota l'arcada.
Núria Albó. L'encenedor verd, 1980
Mira l'enrunada
paret d'una fàbrica.
L'aigua va lliscant
tota emmascarada.
Repenja't al pont
i oblida el soroll.
La claror s'escola
per sota l'arcada.
Núria Albó. L'encenedor verd, 1980
Etiquetes de comentaris:
aigua,
Albó [Núria 1930-],
arcades,
aturar-se,
claror,
pauses,
poesia breu,
ponts,
sorolls
Subscriure's a:
Missatges (Atom)