...fixar la mirada en els aspectes positius.
(Fragment)
Esteve Pujol i Pons.Valors per a la convivència, 2003
|
Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
21 de febrer 2016
Alegria
Etiquetes de comentaris:
alegria,
caminar,
infants,
Johnson [Katherine],
mirades,
Pujol i Pons [Esteve],
valors
Womens Table Highsmith
Etiquetes de comentaris:
aigua,
dones,
escultures,
fotografies,
Highsmith [Carol M.],
Lin [Maya],
poesia visual,
rodones,
taules,
Yale University
La revolució
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Després d'aquestes paraules,
molta gent s'esverarà.
D'altra potser no s'esvere,
d'altra no em coneixerà.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
I qui no estigui d'acord
no li done la raó,
perquè és tan necessària
com per la terra la saó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Fixeu-vos que no la cante
a crit sec ni amb passió,
la pronuncie amb respecte,
amb tendresa i devoció.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No us penseu que vol dir guerres,
ni destrosses, ni rancors.
Vol dir coses estimades:
llibertat, justícia i raó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No és pas aquest crit de pobres
que amb ella volen ser rics.
Volem un món al dia i just,
almenys per als nostres fills.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Encara que jo i d'altres
la cridem amb impaciència,
ella vindrà el dia just,
quan maduri la consciència.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució.
Tots volem que vingue a bones,
sense sang, amb comprensió,
i si els burgesos no ho volen,
llavors serà per collons.
Oh, sí.
Si em permeteu com si no,
Visca la revolució!
Visca la revolució!
Després d'aquestes paraules,
molta gent s'esverarà.
D'altra potser no s'esvere,
d'altra no em coneixerà.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
I qui no estigui d'acord
no li done la raó,
perquè és tan necessària
com per la terra la saó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Fixeu-vos que no la cante
a crit sec ni amb passió,
la pronuncie amb respecte,
amb tendresa i devoció.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No us penseu que vol dir guerres,
ni destrosses, ni rancors.
Vol dir coses estimades:
llibertat, justícia i raó.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
No és pas aquest crit de pobres
que amb ella volen ser rics.
Volem un món al dia i just,
almenys per als nostres fills.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució!
Encara que jo i d'altres
la cridem amb impaciència,
ella vindrà el dia just,
quan maduri la consciència.
Si em permeteu l'expressió:
Visca la revolució.
Tots volem que vingue a bones,
sense sang, amb comprensió,
i si els burgesos no ho volen,
llavors serà per collons.
Oh, sí.
Si em permeteu com si no,
Visca la revolució!
Ovidi Montllor. Poemes i cançons. 1978
Etiquetes de comentaris:
Alcoy [Eduard 1930-1987],
consciència,
Fuster [Joan 1922-1992],
justícia,
llibertat,
maduresa,
Montllor [Ovidi 1942-1995],
Renau [Josep 1907-1982],
revolució,
Roig [Montserrat 1946-1991]
Un dels motius
Un dels motius pels quals Pompeu Fabra
mereix més la nostra admiració, i no
vacil·lo a dir, la nostra gratitud, és el
coratge amb què renuncià a l’èxit fàcil;
perquè també un filòleg és temptat a fer
demagògia, i més dins un ambient com
el que entorn d’ell creaven aquestes
ingenuïtats.
Fragment del prefaci a la 2a ed., p. XVII.
Carles Riba, Cadaqués, setembre de 1954, dins,
Pompeu Fabra. Diccionari general de la llengua catalana. 1978, 9a ed.
Etiquetes de comentaris:
actituds,
admiració,
ambients,
coratge,
demagògia,
Fabra [Pompeu 1868-1948],
filòlegs,
gratitud,
homenatges,
persones,
Riba [Carles 1893-1959]
Comiat
Fa un any i un mes, lector estimat, que, puntual,
cada dijous, t'he escrit un vers de circumstància.
I com que tot, en aquest món, té el seu final,
avui et dic adéu, i no ho faig pas sense ànsia.
No he estat gens metafísic ni gens avantguardista
(són dos pecats que mai m'hauria perdonat!),
ni tampoc ha adoptat la posa de l'artista
que escriu sempre al dictat d'una divinitat.
He volgut simplement confegir un vers decent
i arrancar-te dels llavis el símil d'un somriure,
disposant les paraules un poc alegrement
per fer més suportable la rutina de viure.
En un futur proper, quan compris el diari,
abandonat del tot el meu constant rimar,
si mai tens un dijous tocat per un desvari,
estaré molt content, si em trobes a faltar.
Salvador Oliva. Complements circumstancials. 1998
cada dijous, t'he escrit un vers de circumstància.
I com que tot, en aquest món, té el seu final,
avui et dic adéu, i no ho faig pas sense ànsia.
No he estat gens metafísic ni gens avantguardista
(són dos pecats que mai m'hauria perdonat!),
ni tampoc ha adoptat la posa de l'artista
que escriu sempre al dictat d'una divinitat.
He volgut simplement confegir un vers decent
i arrancar-te dels llavis el símil d'un somriure,
disposant les paraules un poc alegrement
per fer més suportable la rutina de viure.
En un futur proper, quan compris el diari,
abandonat del tot el meu constant rimar,
si mai tens un dijous tocat per un desvari,
estaré molt content, si em trobes a faltar.
Salvador Oliva. Complements circumstancials. 1998
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alegria,
artistes,
confegir,
constància,
diaris,
dijous,
disposar,
divinitat,
escriure,
futur,
lectors,
món,
Oliva [Salvador 1942-],
paraules,
persones,
rimar,
somriures,
trobar a faltar,
viure
Era així
Era així:
Com un punt
entre tu i jo,
més enllà
de tot delit.
I ens veiem nus
amb les mans
buides
sense saber
què oferir-nos.
Com un punt
entre tu i jo,
més enllà
de tot delit.
I ens veiem nus
amb les mans
buides
sense saber
què oferir-nos.
Etiquetes de comentaris:
Abelló [Montserrat],
escriure,
flors,
mans,
poesia breu,
Ximénez [Marga 1950-]
19 de febrer 2016
Zhuangzi i Shakespeare
Som fets de la matèria dels somnis,
va dir, quasi dos mil anys després
del mestre Zhuangzi,
el poeta Shakespeare.
Volia dir que no sols
som de carn,
sinó també d'il·lusions.
Però Zhuangzi, a més, ens demana:
qui somia els nostres somnis?
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao. 2004
va dir, quasi dos mil anys després
del mestre Zhuangzi,
el poeta Shakespeare.
Volia dir que no sols
som de carn,
sinó també d'il·lusions.
Però Zhuangzi, a més, ens demana:
qui somia els nostres somnis?
Ramon Bassa i Martín. Poemes del Tao. 2004
Etiquetes de comentaris:
Bassa [Ramon],
il·lusions,
poesia breu,
poetes,
preguntes,
sentiments,
Shakespeare [William 1564-1616],
somniar,
somnis,
taoisme,
Zhuangzi
18 de febrer 2016
Diada de Sant Jordi 2014
Etiquetes de comentaris:
Casals i Couturier [Muriel],
català,
escola,
llibres,
roses,
Sant Jordi,
Serra [Màrius 1963-],
Somescola.cat
14 de febrer 2016
Apunt
Presència d'ona i veu, i llum irada.
I tu al bell mig, talment algú que es troba
dins un combat dels altres i sols mira
i esquiva cops i no en comprèn la lluita.
Miquel Arimany. L'ombra del vent. 1987
Etiquetes de comentaris:
actituds,
Arimany [Miquel 1920-1996],
combats,
comprendre,
cops,
esquivar,
lluites,
llum,
mirar,
ones,
persones,
poesia breu,
presències,
veus
Pensaments
Pensaments
fugaços
una imatge
diversos
res no s'esdevé tot arriba
ecos sonors cap sentit
una música unes veus es perden s'inflen
un caos s'organitza
uns murmuris
surten
de l'oblit
Lluna de plom del 3 de gener, dins el ventre un eixam
d'abelles, a la vora del camí, rodola en rodó, ja no veu,
ja no sent al voltant, jo no en sabia res, no sabia encara
que no podies no estar morta, no et veia no moure't més,
era un dia banal, un final de vacances un inici d'estació,
a la tarda havia anat de compres, després el banc i algunes
tasques menudes per embellir la casa mentre que escriuria
tot aquell hivern, recordo un projecte, una vaga idea de llibre,
alguns relats lligats per un mateix lloc de la infantesa, una
novel·la en el fantasma del llegible, per fi llis, per fi continu,
a l'ombra de mi mateixa t'ho dedicava com hauria estat la
padrina del teu primer fill, recordes en parlaves en masculí
car un déu hauries infantat. I després la teva mort ha tancat
aquesta bíblia dels nous temps i la novel·la perfecta un cop
més no tindrà lloc.
Madeleine Gagnon
[De: L'enfante immémoriale, Écrits des Forges/ La Table Rase, 1986]
Etiquetes de comentaris:
antologies,
camins,
escriure,
Gagnon [Madeleine 1938-],
hivern,
imatges,
infantesa,
llibres,
lluna de plom,
música,
pensaments,
persones,
poesia canadenca,
sentiments
Petit poema
Recordo la meva habitació d'infant. A la mussolina
de les cortines dels vidres, passamaneries blanques
hi feien gargots, jo m'esforçava per trobar-hi l'alfabet
i, quan tenia les lletres, les transformava en dibuixos
que imaginava. H, un home assegut; B, l'arc d'un pont
sobre un riu. A l'habitació hi havia uns quants baguls
i flors obertes finament esculpides a la fusta. Però
el que preferia, jo, eren dues boles de pilastres que
s'entreveien rere les cortines i que prenia pels caps
d'uns titelles amb els quals era prohibit jugar.
Max Jacob. El gobelet dels daus. 2010
Traducció: Enric Casasses
Pròleg: J.V. Foix
de les cortines dels vidres, passamaneries blanques
hi feien gargots, jo m'esforçava per trobar-hi l'alfabet
i, quan tenia les lletres, les transformava en dibuixos
que imaginava. H, un home assegut; B, l'arc d'un pont
sobre un riu. A l'habitació hi havia uns quants baguls
i flors obertes finament esculpides a la fusta. Però
el que preferia, jo, eren dues boles de pilastres que
s'entreveien rere les cortines i que prenia pels caps
d'uns titelles amb els quals era prohibit jugar.
Max Jacob. El gobelet dels daus. 2010
Traducció: Enric Casasses
Pròleg: J.V. Foix
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alfabets,
baguls,
dibuixos,
gargots,
habitacions,
imaginació,
infantesa,
infants,
Jacob [Max 1876-1944],
jugar,
lletres,
persones,
poesia de la memòria,
records,
titelles
Onades d'hivern
Ha extret amb bisturí la paraula
del cor de l'invit que li venia darrere,
anés on anés per protegir-lo.
Li ha agafat la destral,
i ha obert una escletxa
en la soca d'una alzina.
Ha disposat la paraula dintre
en l'ànima de l'arbre.
Ha clos amb fent la ferida
i s'ha assegut als seus peus.
Que plogui encara espera.
Els llibres tenen carn d'arbre
i, com ells, un poder atàvic:
créixer arrelant en el cor
de tothom que els estima.
Andreu Escales, dins,
Estelada
Estelada ets viva
voles com un ocell lliure.
Des de la mar a la muntanya
ets ginesta que acompanya
la via. I al novembre
al desfullar la flor
digues: sí, sí
per la independència.
Adéu Espanya
Catalunya sobirana
saluda al món
amb la República Catalana.
Serem lliures
serem a Nacions Unides.
Sempre agermanats,
farem rotllana.
Un somni fratern
per la pau.
Podem arribar
a la superació,
amb un castell
d'equilibri i força.
Capdavantera la bandera
estelada oneja i vetlla
la flamma.
Mª Carme Pérez Vidal, dins,
Llibre de la XVII trobada de poesia catalana : Puigcerdà, 2015
voles com un ocell lliure.
Des de la mar a la muntanya
ets ginesta que acompanya
la via. I al novembre
al desfullar la flor
digues: sí, sí
per la independència.
Adéu Espanya
Catalunya sobirana
saluda al món
amb la República Catalana.
Serem lliures
serem a Nacions Unides.
Sempre agermanats,
farem rotllana.
Un somni fratern
per la pau.
Podem arribar
a la superació,
amb un castell
d'equilibri i força.
Capdavantera la bandera
estelada oneja i vetlla
la flamma.
Mª Carme Pérez Vidal, dins,
Llibre de la XVII trobada de poesia catalana : Puigcerdà, 2015
Etiquetes de comentaris:
Catalunya,
equilibri,
estelada,
força,
fraternitat,
ginesta,
independència,
llibertat,
mar,
muntanyes,
Nacions Unides,
pau,
Pérez Vidal [Mª Carme],
Puigcerdà,
República Catalana,
rotllanes
Quan et miro
Quan et miro
xiprer, o pedra, o flor,
i et sento
ric de mirades, de penes,
de tristeses, de joies
confinades sota el silenci verd
o la fredor, o els braços
dels teus pètals que es marceixen,
et tinc per un amic
que sap molt de la vida.
Narcís Comadira, dins,
5 poetes de Girona. 1966
Tendreses de l'encant
Ella anava entre llibres, entre llanes
d'hivern; vestia sedes a l'estiu.
A voltes pels carrers veïns
topaven les mirades i ens miràvem.
Descobrírem la boca, les llisures,
els batecs de la vida, les remors
dels alès. La vesprada fa ressons
de les paraules per l'amor vençudes.
Ens aplega la llum, el so, la calma
amb totes les vessants del temps. Es troba
el tacte en el discurs de la memòria
que reconeix la vida i allí traça
teories a compte de l'estima.
L'estima simple pel carrer camina.
Joan Climent. Contraclaror. 1994
Pròleg: Marc Granell
Pròleg: Marc Granell
Endreça
Gent del meu ferro i bandera,
catalana gent d'avui
que em volteu per escoltar-me,
siguin obscurs els meus mots
o siguin com l'aigua clara:
primer de tot us diré
que qui com jo pregon canta
mai no ha de témer que el temps
li clivelli les paraules.
Agustí Bartra. Alguna cosa ha passat : una tria de poesia transparent. 1995
catalana gent d'avui
que em volteu per escoltar-me,
siguin obscurs els meus mots
o siguin com l'aigua clara:
primer de tot us diré
que qui com jo pregon canta
mai no ha de témer que el temps
li clivelli les paraules.
Agustí Bartra. Alguna cosa ha passat : una tria de poesia transparent. 1995
Edició: Anna Murià.
Pròleg: Miquel Desclot.
Pròleg: Miquel Desclot.
Etiquetes de comentaris:
actituds,
aigua,
Bartra [Agustí 1908-1982],
cantar,
claredat,
clivellar,
escoltar,
paraules,
persones,
poesia breu,
pregonesa,
temps
07 de febrer 2016
Logogonia
L'home va entrar cent cops al mateix riu
on mai no havia entrat ningú dues vegades.
Era home i era dona. Era aigua, terra, foc
i aire. Abans però va caldre tenir un mot
i lligar-lo per sempre al corrent d'aigua.
Núria Albó. L'encenedor verd. 1980
Etiquetes de comentaris:
aigua,
aigües,
aire,
Albó [Núria 1930-],
corrents,
dones,
foc,
homes,
mots,
persones,
poesia global,
rius,
terra
06 de febrer 2016
Ara s'atura
Ara s'atura,
sojorna una paraula
dins les mans, fràgil
insecte, i les mans s'obren
amb fregadissa d'ales.
Teresa d'Arenys. Tanka, 1991
Inclou versions de tankas japonesos per Joan Alegret
sojorna una paraula
dins les mans, fràgil
insecte, i les mans s'obren
amb fregadissa d'ales.
Teresa d'Arenys. Tanka, 1991
Inclou versions de tankas japonesos per Joan Alegret
Etiquetes de comentaris:
Alegret Llorens [Joan],
ales,
fregadissa,
mans,
paraules,
poesia breu,
sojornar,
tankes,
Teresa [d'Arenys 1952-2024]
En homenatge al bisbe Pere Casaldàliga
Pere, germà de lluita i d'esperança,
el fill de cal Lleter de Balsareny,
poeta al vent, profeta de cor fort,
veu flamejant que clama en el desert
i encén en plena nit de nits l'aurora,
hereu de tots els pobres de la terra,
màrtir vivent de l'única croada
que el cel ha beneït i beneeix,
tu, l'home lliure en un país d'esclaus:
ara que hem compartit el mateix pa
i ens hem embriagat del mateix calze,
des del castell que ens vetlla i et recorda
-tot ell de pedra ferma i vol ardit-,
hissem una bandera de banderes.
Fondes, molt fondes són avui les aigües
del Llobregat que es fon amb l'Araguaia,
i van creixent fins a sortir de mare
i convertir-se en mar, no el mar que un dia
solcaren caravel·les colombines,
sinó el mar roig de sang que travessem
a peu eixut i amb càntics de victòria
cap a la terra nova i el cel nou.
La llibertat dels homes i dels pobles
és tan sagrada com el cos de Crist.
Hem declarat la guerra de la pau
i lluitarem fins a la mort amb totes
les armes invencibles de l'Amor.
Ell és la Pau, i és el primer a combatre.
Ell és la Pau que ja corona els cims.
Va caure un mur com tots els murs cauran,
i no hi haurà fronteres que ens deturin.
Si els homes i les parles són diversos,
han convingut molts noms en un sol nom.
Ja no hi ha nord ni sud, que tot és centre,
el centre de l'Amor, el cor de cors
que és el batec del mateix cor de Déu.
Fem un sol món dels quatre mons, un sol,
casa pairal oberta als quatre vents
on tots els fills esdevinguts germans
seuen com reis a la mateixa taula.
Ja els tancs blindats i els míssils són ferralla
venuda a muntegueres al drapaire,
i ni tan sols se'n guarden als museus.
L'anyell juga amb el llop i la pantera
s'ajoca amb el cabrit, mentre el vedell
pastura amb el lleó, tots ells menats
per un infant que espaordeix les serps.
Mireu els camps de blat, i com peüllen,
llaurats amb relles d'or i no amb espases.
Totes les llances es tornaven falçs
i, a l'hora de la sega, com fulguren!
Ai del qui s'atreveixi a violar
aquesta tendra primavera en flor!
Més li valdria mai no haver nascut.
Pere, germà, atleta dels atletes
que corres a l'estadi i ens avances
cap a la fita adelerant del Regne,
passa'ns la torxa de la teva fe.
Climent Forner. A sou d'amor. 2002
Etiquetes de comentaris:
actituds,
Araguaia (Riu),
atletes,
atrevir-se,
blat,
Casaldàliga [Pere 1928-2020],
córrer,
estimar,
Forner [Climent 1927-],
llibertat,
Llobregat (Riu),
mar,
pa,
pasturar,
pau,
persones,
poesia d'homenatge,
rius
Divendres
Somriures benaurats
Senyals d'autenticitat,
Agraïment visual,
Teresa Grau Ros
a l'alba. I, al mig del dia,
un interregne de sol.
Senyals d'autenticitat,
imaginació i alegria vital,
i, sí, ben mirat, delicadesa.
Agraïment visual,
pupil·les,
una presentació elegant.
Teresa Grau Ros
Etiquetes de comentaris:
agraïments,
albes,
alegria,
autenticitat,
divendres,
elegància,
Grau Ros [Teresa 1959-],
imaginació,
mirar,
poesia agraïda,
presentacions,
pupil·les,
senyals,
sol,
somriures,
visualitzar
Ho deia Xènius
Ho deia Xènius. "Teresa és un nom que té mans;
capaç de la carícia, de l'abraçada i de la labor.
Teresa és un nom a la vegada modest i molt fi.
Teresa és un nom feiner." I a fe que, tenint al
davant la Sra. Rovira, les paraules del Glosador
esdevenen profecies. Filla del polític i historiador
Antoni Rovira i Virgili, ha conegut més d'una
maltempsada, però amb autèntic tremp noucentista
sap convertir la dissort en saviesa i generositat
vers els altres. Ella ha estat una discreta Ariadna
que ha dedicat la seva vida, com si res, a fer
sortir els llibres del laberint amb una força
delicada i tenaç: la gràcia de l'atenció, el gest
amorós de qui se sap marmessora d'un tresor.
Triar, endreçar, recomanar són accions contra
l'oblit i la ignorància, de sòlid i pacient triomf
contra la barbàrie. Deixant l'amable aixopluc
de l'arcada de la galeria de casa de la Teresa,
ressona encara més endins el vers carnerià:
El temps, encara temps, de quietud s'emplena.
Martín, Laia. El subtil teixit de la polidesa. Entrevista a
Teresa Rovira. Escola catalana. 409 (2004), 32-40 p.
capaç de la carícia, de l'abraçada i de la labor.
Teresa és un nom a la vegada modest i molt fi.
Teresa és un nom feiner." I a fe que, tenint al
davant la Sra. Rovira, les paraules del Glosador
esdevenen profecies. Filla del polític i historiador
Antoni Rovira i Virgili, ha conegut més d'una
maltempsada, però amb autèntic tremp noucentista
sap convertir la dissort en saviesa i generositat
vers els altres. Ella ha estat una discreta Ariadna
que ha dedicat la seva vida, com si res, a fer
sortir els llibres del laberint amb una força
delicada i tenaç: la gràcia de l'atenció, el gest
amorós de qui se sap marmessora d'un tresor.
Triar, endreçar, recomanar són accions contra
l'oblit i la ignorància, de sòlid i pacient triomf
contra la barbàrie. Deixant l'amable aixopluc
de l'arcada de la galeria de casa de la Teresa,
ressona encara més endins el vers carnerià:
El temps, encara temps, de quietud s'emplena.
Martín, Laia. El subtil teixit de la polidesa. Entrevista a
Teresa Rovira. Escola catalana. 409 (2004), 32-40 p.
Etiquetes de comentaris:
accions,
actituds,
biblioteques,
delicadesa,
endreçar,
Finlàndia,
generositat,
llibres,
Martín [Laia],
noms,
persones,
recomanar,
Rovira [Teresa 1918-2014],
saviesa,
temps,
tenacitat,
Tremp,
triar
05 de febrer 2016
Encara viu en tu
Encara viu en tu: ¿la veus, aquella nena
que va deixar la casa i l'era i el jardí?
La seva mar reposa en els teus ulls
i encara llesca l'ona amb dits maldestres.
Els seus somnis pervenen fins a tu
i els il·lumina una rialla fresca.
Va dir ja fa uns quants anys mirant el vell xiprer:
La teva veu a l'alba tan feble i desesmada
m'arriba coratjosa quan s'obren els portals.
M'emporto el teu perfum, la teva llum de tarda
perquè al meu cos revisquin quan ja t'hagi oblidat.
M. Rosa Font i Massot. Aigua llunyana. 2001
que va deixar la casa i l'era i el jardí?
La seva mar reposa en els teus ulls
i encara llesca l'ona amb dits maldestres.
Els seus somnis pervenen fins a tu
i els il·lumina una rialla fresca.
Va dir ja fa uns quants anys mirant el vell xiprer:
La teva veu a l'alba tan feble i desesmada
m'arriba coratjosa quan s'obren els portals.
M'emporto el teu perfum, la teva llum de tarda
perquè al meu cos revisquin quan ja t'hagi oblidat.
M. Rosa Font i Massot. Aigua llunyana. 2001
Etiquetes de comentaris:
alba,
coratge,
dits,
Font i Massot [M. Rosa (Maria Rosa) 1957-],
frescor,
infantesa,
mar,
perfum,
poesia lluminosa,
poesia perfumada,
rialles,
somnis,
ulls,
veus,
xiprers
30 de gener 2016
La docència
La docència, com la medicina, no és
una ciència exacta, sinó que més aviat
s'assembla a un ofici o un art, com hem dit.
En tot cas, més que d'un saber es tracta
d'un bon grapat de competències.
(Fragment)
Etiquetes de comentaris:
aprendre,
art,
benestar,
competències,
Darder [Pere 1933-],
docència,
empatia,
ensenyar,
medicina,
oficis,
saber
29 de gener 2016
Alço el vol
Alço el vol
(De: Dans la matèrie rêvant comme d'une émeute, 1982)
Claude Beausoleil, dins,
Poetes quebequesos. 2001
Edició: Louise Blouin i Bernard Pozier
Versions: Anna Montero
perquè les lletres es formin
són les idees
que travessen l'espai
i el text es gira
desplegat i estrident
és el carrer encantat
dels miralls i de les suites
és l'esguard dels jocs
sota la passió de les hores
és també el silenci
a vegades perseguit en tots
és sovint l'esmicolament
també sovint el deliri
però és sempre aquesta veu
sempre aquests accents
sempre aquests signes
aquests petits objectes del desig
(De: Dans la matèrie rêvant comme d'une émeute, 1982)
Claude Beausoleil, dins,
Poetes quebequesos. 2001
Edició: Louise Blouin i Bernard Pozier
Versions: Anna Montero
25 de gener 2016
Bellesa
Per què no sabem veure la bellesa
quan la tenim davant,
just al mirar-nos al mirall
i observar aquella línia del coll,
del clatell,
sota la pell fresca i sense plecs,
d'una delicadesa subtil,
gràcil,
quasi innocent.
Per què volem ignorar el que tenim
quan ho podem gaudir sense la por abismal
de la incertesa.
Elvira Roca-Sastre i Muncunill. La finestra oberta, 2008
|
Etiquetes de comentaris:
actituds,
bellesa,
gaudir,
Roca-Sastre [Elvira 1937-]
24 de gener 2016
T'estime
Al Ramon
T'estime
pel plec de seda que vincla foscant el teu somriure
en adormir-se el sol
T'estime també
pel silenci que dibuixen els teus llavis
quan a sanglots t'escomet la veu
T'estime a més
pel vagareig incert que destil·la la brisa dels teus dits
en la nit dels meus dols
T'estime finalment
per l'aroma de menta de la teva adolescència
en el meu record
T'estime
ja saps
per no res
o potser
per tot
Pepa Úbeda. La meua frontera. 2010
T'estime
pel plec de seda que vincla foscant el teu somriure
en adormir-se el sol
T'estime també
pel silenci que dibuixen els teus llavis
quan a sanglots t'escomet la veu
T'estime a més
pel vagareig incert que destil·la la brisa dels teus dits
en la nit dels meus dols
T'estime finalment
per l'aroma de menta de la teva adolescència
en el meu record
T'estime
ja saps
per no res
o potser
per tot
Pepa Úbeda. La meua frontera. 2010
Premi Miquel de Palol 2010
Etiquetes de comentaris:
adolescents,
aromes,
dits,
estimar,
llavis,
poesia amorosa,
poesia aromàtica,
poesia bonica,
poesia del cor,
poesia sublim,
silenci,
somriures,
Úbeda [Pepa 1953-]
23 de gener 2016
Estira compassos de llum
Estira compassos de llum
i esbossa amb el dit l'ocell del migdia
mentre el temps descansa.
La complicitat, amiga,
és un bé cada cop més preuat, compartim-la.
Perquè així que comença el dia,
acaba el dia que comença.
Poesies: Aleix Cort
Fotografies: Cori Pedrola
Etiquetes de comentaris:
amistat,
complicitat,
Cort [Aleix 1961-],
descans,
llum,
migdia,
Pedrola [Cori],
temps
Els anys
A Anna Murià
Hi ha aquest coratge tan teu
amb què fas front als estralls
del temps. T'aguanten l'humor
i el seny. Contemples els anys
emmirallant-te en exemples
de moltes vides tan plenes
com la teva, i per això
també ets el nostre mirall.
Veus l'inici i el final
del teu cicle amb un serè
equilibri. És natural
per a tu allò que temem
els qui voldríem tenir-te
per un sempre que durés
tant com duri el nostre sempre.
Feliu Formosa. Feliu Formosa. Poesia. Seleccions. 2000
Etiquetes de comentaris:
anys,
cicles,
coratge,
equilibri,
estralls del temps,
Formosa [Feliu 1934-],
humor,
miralls,
Murià [Anna 1904-2002],
poesia d'homenatge,
seny,
serenitat,
témer,
vides
NO CANCEL·LIS LES MANS
De vegades tems el propi respir.
Com la mar,
amb desig de campanes
deixes entreveure la gorja
misteriosa del teu viure,
Vols, a l'hivern, tardes de tardor
i, a migdia, heure el somriure
dels pàmpols de setembre.
Oscil·lant entre espills inquiets
vius escassa de terra.
Vols, amb ànsia, que la veu
retorni als matins terrossos.
No dubtis. Alçat davant la tela.
Pinta, si cal, monocrom,
però no emmudeixis.
Quina altra raó de viure
et pot donar l'art?
Joan Fortuny. Les hores roges, 2000
Com la mar,
amb desig de campanes
deixes entreveure la gorja
misteriosa del teu viure,
Vols, a l'hivern, tardes de tardor
i, a migdia, heure el somriure
dels pàmpols de setembre.
Oscil·lant entre espills inquiets
vius escassa de terra.
Vols, amb ànsia, que la veu
retorni als matins terrossos.
No dubtis. Alçat davant la tela.
Pinta, si cal, monocrom,
però no emmudeixis.
Quina altra raó de viure
et pot donar l'art?
Joan Fortuny. Les hores roges, 2000
16
Somnio de fer-te un cant
per a la teva infinita
capacitat d'escoltar;
recórrer totes les rutes
entre paisatges que foren,
són i seran testimonis
de la teva inextingible
capacitat de diàleg;
veure't venir pel carrer
on cada vespre ens trobàvem
(en apropar-te, s'anava
fent perceptible el somriure)
i tornar a sentir la teva
eterna set de lliurar-te.
Somnio de fer-te un cant
per a la teva infinita
capacitat de ser tu.
Feliu Formosa. Cançoner, 1999
per a la teva infinita
capacitat d'escoltar;
recórrer totes les rutes
entre paisatges que foren,
són i seran testimonis
de la teva inextingible
capacitat de diàleg;
veure't venir pel carrer
on cada vespre ens trobàvem
(en apropar-te, s'anava
fent perceptible el somriure)
i tornar a sentir la teva
eterna set de lliurar-te.
Somnio de fer-te un cant
per a la teva infinita
capacitat de ser tu.
Feliu Formosa. Cançoner, 1999
Etiquetes de comentaris:
Beth,
cançons,
canvis,
diàleg,
escoltar,
Formosa [Feliu 1934-],
paisatges,
rutes,
somriure
Subscriure's a:
Missatges (Atom)