Bibliopoètiques
biblioteques i poesia
Cercar en aquest blog
04 de gener 2014
Sento la mar
Etiquetes de comentaris:
Alguer,
Aragay [Daniel],
blau,
Caria [Rafael 1941-2008],
català,
mar,
poesia marítima,
sentiments
Ja és temps
Ja és temps de sentir el mot sense resposta,
temps d'esperar el motiu que no és possible,
d'endevinar fullam nou als pollancres,
bé que la tardor n'ha escurat les branques.
Quin anhel se'ns marfon potser debades,
quin desig s'endevina sense viure'l?
Vespre del temps en l'hora més humana
quan el viure sospesa les collites
i ensems recompta els mòbils imperfectes.
Un rastre humil perdura pels camins
que l'home, que tot home, en fa recapte.
Després de tot -al límit de les coses-,
cal ser fidels al do de l'esperança.
Al bosc més fosc s'hi troben clarianes,
cap riu no torna mai a la deu nada.
Pere Vives Sarri. El temps i la joia, 1999
|
Etiquetes de comentaris:
boscos,
camins,
clariana,
esperança,
Gerus [Tatiana],
joia de viure,
poesia de l'esperança,
pollancres,
rius,
temps,
vida,
Vives Sarri [Pere 1924-]
Sobre poetes i poesia
Què es pot traduir? Una història, un argument teatral,
les impressions d'un personatge viu en acció, una imatge,
una proposició. El que no es pot traduir és l'encanteri,
la música de les paraules, i la part del significat que
es troba a la música. Però tampoc aquí no hem arribat
al fons de la qüestió; només hem intentat indicar què fa
que un poeta sigui traduïble i no hem concretat per què
es pot dir, com no es pot dir de cap altre poeta, que
Dant, Shakespeare i Goethe no només pertanyen
als seus compatriotes sinó a tots els europeus.
(Fragment)
T. S. Eliot. Sobre poetes i poesia. 1999
les impressions d'un personatge viu en acció, una imatge,
una proposició. El que no es pot traduir és l'encanteri,
la música de les paraules, i la part del significat que
es troba a la música. Però tampoc aquí no hem arribat
al fons de la qüestió; només hem intentat indicar què fa
que un poeta sigui traduïble i no hem concretat per què
es pot dir, com no es pot dir de cap altre poeta, que
Dant, Shakespeare i Goethe no només pertanyen
als seus compatriotes sinó a tots els europeus.
(Fragment)
T. S. Eliot. Sobre poetes i poesia. 1999
Traducció de Betty Alsina Keith
Etiquetes de comentaris:
Eliot [T. S. (Thomas Stearns) 1888-1965],
europeus,
música,
persones,
poetes,
traduccions,
traduir
03 de gener 2014
A Josep Benet
Poblant de pensaments ribes i hortes
passàveu la paraula tot capalt,
llavors que feia de bon tòrcer el salt
de nit a dia sobre blavors mortes.
Vós sempre heu filat prim; centes de portes
us recorden al fort del temporal,
quan els llamps que ofuscaven el fanal
volien dreçar l'ombra a coses tortes.
La lluita ha prosperat, i el remolí
ens ha enfortit; avui la fosca sobra,
i els arbres configuren un destí.
No allarga els dies altre pensament
que la guerra i la terra, i l'ànim s'obre
via al futur. Heu de ser president!
Febrer de 1980 [publicat a Nous Horitzons, 86]
Joan Brossa. Anafil. 1987
passàveu la paraula tot capalt,
llavors que feia de bon tòrcer el salt
de nit a dia sobre blavors mortes.
Vós sempre heu filat prim; centes de portes
us recorden al fort del temporal,
quan els llamps que ofuscaven el fanal
volien dreçar l'ombra a coses tortes.
La lluita ha prosperat, i el remolí
ens ha enfortit; avui la fosca sobra,
i els arbres configuren un destí.
No allarga els dies altre pensament
que la guerra i la terra, i l'ànim s'obre
via al futur. Heu de ser president!
Febrer de 1980 [publicat a Nous Horitzons, 86]
Joan Brossa. Anafil. 1987
Etiquetes de comentaris:
actituds,
ànims,
arbres,
Benet [Josep 1920-2008],
blavors,
Brossa [Joan 1919-1998],
configurar,
enfortir,
filar prim,
futur,
guerres,
llamps,
llibertat,
lluites,
pensaments,
pensar,
persones,
terra
02 de gener 2014
Hivern
Els meus coneixements gastronòmics són escassos; però després de la pluja m'agrada passejar pel camp; conec la naturalesa i sé que si els arbres meditaven ho farien per les arrels. Joan Brossa. La clau a la boca, 1997 |
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alimentació,
arbres,
arrels,
Arrels Fundació,
Brossa [Joan 1919-1998],
Lemus [Juan],
natura,
passejades,
pensar,
persones,
pluja,
solidaritat,
voluntariat
31 de desembre 2013
Esperança
Quan la rosada de la nit
mullà totes les coses
dins mon jardí, no prou florit,
i el març marceja i dins el pit
la inquietud ha deixat roses,
inabastat, amunt, ardit,
s'alça un brot de cinc roses.
Maria Antònia Salvà, dins,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
mullà totes les coses
dins mon jardí, no prou florit,
i el març marceja i dins el pit
la inquietud ha deixat roses,
inabastat, amunt, ardit,
s'alça un brot de cinc roses.
Maria Antònia Salvà, dins,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
Edició: D. Sam Abrams
Etiquetes de comentaris:
brots,
jardins,
març,
mullar,
nits,
poesia breu,
rosada,
roses,
Salvà [Maria Antònia 1869-1958]
Règim
Ni carn ni vins ni aigua,
ni jovenesa ja, ni feneria...
Ni dol ni enyorament a dins ma via,
i el cor xalest, vessant de plenitud.
Maria Antònia Salvà, dins,
ni jovenesa ja, ni feneria...
Ni dol ni enyorament a dins ma via,
i el cor xalest, vessant de plenitud.
Maria Antònia Salvà, dins,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
Edició: D. Sam Abrams
Etiquetes de comentaris:
actituds,
cors,
enyoraments,
feneria,
persones,
plenitud,
poesia breu,
règims,
Salvà [Maria Antònia 1869-1958],
vessar,
vides
Hora tranquil·la (4 i últim)
Per què no fora eterna l'hora
que ens porta el bé
tan a la vora?
Si l'ombra sola d'un neguit
pot fer malbé tanta ventura
tinguem-ne cura,
agombolem-la bé;
que el seu record sigui una força
que cada dia ens mogui el braç
i ens aclareixi tota via
i ens acompassi el pas.
Clementina Arderiu,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
que ens porta el bé
tan a la vora?
Si l'ombra sola d'un neguit
pot fer malbé tanta ventura
tinguem-ne cura,
agombolem-la bé;
que el seu record sigui una força
que cada dia ens mogui el braç
i ens aclareixi tota via
i ens acompassi el pas.
Clementina Arderiu,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
Edició: D. Sam Abrams
Etiquetes de comentaris:
acompassar,
actituds,
Arderiu [Clementina 1889-1976],
camins,
felicitat,
força,
pau,
persones,
tenir cura
Hora tranquil·la (3)
Dalt, la finestra
es bada encara.
Aixeco el cap i veig la mare.
I sento uns ulls
que em miren fit,
i aquell somriure
viatger
-ocell de pau i de missatge
que de la cara del marit
passa a la meva
i torna i ve-
s'ha desvetllat.
Clementina Arderiu,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
es bada encara.
Aixeco el cap i veig la mare.
I sento uns ulls
que em miren fit,
i aquell somriure
viatger
-ocell de pau i de missatge
que de la cara del marit
passa a la meva
i torna i ve-
s'ha desvetllat.
Clementina Arderiu,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
Edició: D. Sam Abrams
Etiquetes de comentaris:
Arderiu [Clementina 1889-1976],
fills,
mares,
missatges,
Nuremberg,
pau,
persones,
somriure,
tranquil·litat,
ulls
Hora tranquil·la (2)
És la capella aquí tocant.
I pel jardí va caminant
aquest petit, que és meu
i em sobta.
Jugant amb les filles del Pastor
-trenes lluents i cama nua.
És tan menut i tan valent,
que si el tombava el cop de vent
d'unes faldilles
sap estirar, tot ell braó,
la cinta roja d'una cua
i amb el ditet
tocar una dent
de tota boca somrient
que sigui prop.
Clementina Arderiu,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
I pel jardí va caminant
aquest petit, que és meu
i em sobta.
Jugant amb les filles del Pastor
-trenes lluents i cama nua.
És tan menut i tan valent,
que si el tombava el cop de vent
d'unes faldilles
sap estirar, tot ell braó,
la cinta roja d'una cua
i amb el ditet
tocar una dent
de tota boca somrient
que sigui prop.
Clementina Arderiu,
21 escriptores per al segle XXI. 2004
Edició: D. Sam Abrams
Etiquetes de comentaris:
Arderiu [Clementina 1889-1976],
fills,
jardins,
jugar,
mares,
Nuremberg,
persones,
somriures
Hora tranquil·la (1)
(Jardí de presbiteri a Nuremberg)
Un núvol blanc
pel cel camina
i l'últim raig
del sol ponent
pinta la poma
i fa lluent
tota la branca.
Un violí sona molt fi
damunt el fons
sever de l'orgue.
Etiquetes de comentaris:
Arderiu [Clementina 1889-1976],
branques,
Danubi,
finesa,
Nuremberg,
núvols,
orgue,
persones,
poesia elegant,
tranquil·litat,
violí
Record de Sóller (5 i últim)
Mai més l'he retrobada; i veig com aquell dia,
fa quaranta anys, la nina que no em coneix tampoc,
i el món d'una edat nova, inconscient m'obria,
incendiant la porta sense percebre el foc.
Amic, teixiu aquesta visió de la infantesa,
vós qui caceu libèl·lules en la presó del rim,
vós que preniu les ales amb tanta sutilesa
que no se perd un àtom del matisat polsim.
Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics. 2013
fa quaranta anys, la nina que no em coneix tampoc,
i el món d'una edat nova, inconscient m'obria,
incendiant la porta sense percebre el foc.
Amic, teixiu aquesta visió de la infantesa,
vós qui caceu libèl·lules en la presó del rim,
vós que preniu les ales amb tanta sutilesa
que no se perd un àtom del matisat polsim.
Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics. 2013
Etiquetes de comentaris:
Alcover [Joan 1854-1926],
amistat,
Carner [Josep 1884-1970],
conèixer,
focs,
infantesa,
libèl·lules,
percebre,
retrobar,
Sóller,
visions
Record de Sóller (4)
Mon cor, davant la casta nuesa, va suspendre son ritme; una calrada bullenta vaig sentir; l'esglai que sentiria la bergantella tendra que es creia tota sola, si s'adonés de mi! I el nin va tornar home... ¿Quin esperit dins una espina de figuera de moro va saltar a l'abscondit ivori de l'Eva, tan dejuna de dar-me el fruit de l'arbre simbòlic a flairar? Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics, 2013 |
Record de Sóller (3)
Llavores un misteri per mi se va descloure, torbant la fonda calma del cor adolescent: entrà una joveneta amb el cabell a lloure, que un raig de sol feria com nimbe resplendent. Amagatall cercava per treure's una pua del cos; a totes bandes girà l'ull inquiet; s'alçà la falda roja, mostrà la cama nua que més amunt tenia una blancor de llet. Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics, 2013 |
Record de Sóller (2)
L'hort m'oferí refugi, dosser la verda branca
del taronger; en l'herba me vaig tombar; l'eixam
d'insectes, com espurnes, brunzia per la tanca,
i em feia pessigolles al front l'espès herbam.
Eren les verdes tiges profunda columnada;
filtrava, ran de terra, l'esguard per allà endins;
dansaven les corol·les de fulla acarminada,
com baiaderes entre pilars esmaragdins.
Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics, 2013
|
Etiquetes de comentaris:
adolescents,
Alcover [Joan 1854-1926],
camins,
hort,
infantesa,
Port de Sóller,
Sóller,
Stephenson [Paul]
Record de Sóller (1)
An en Josep Carner
Amic, teixiu aquesta visió de la infantesa...
Ja coneixeu la vila d'ombrívols carrerons,
la rica vall de Sóller, entre serrals estesa,
on totes les vivendes tenen un hort al fons.
Era senyor de casa el somni de la sesta;
la posadera em feia senyal de que emmudís,
posant-se el dit als llavis; una verdor xalesta
pel portaló guaitava com auri paradís.
Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics. 2013
Etiquetes de comentaris:
adolescents,
Alcover [Joan 1854-1926],
amistat,
Carner [Josep 1884-1970],
emmudir,
endreces,
guaitar,
horts,
infantesa,
llavis,
migdiada,
poesia d'instants,
silencis,
Sóller,
verdor,
visions
30 de desembre 2013
Dins magnòlies
Dins magnòlies ens vam perdre, sota mil constel·lacions rèiem. Gràcies a això mai ningú ens prendrà el que vam ser. Maria Coma |
Etiquetes de comentaris:
Catalunya Ràdio,
Coma [Maria],
constel·lacions,
Fuentes [Manel],
magnòlies,
nit,
pianos,
poesia breu
A Barcelona
Quan a la falda et miro de Montjuïc seguda,
m'apar veure't als braços d'Alcides gegantí
que per guardar sa filla del seu costat nascuda
en serra transformant-se s'hagués quedat aquí.
Fragment
Jacint Verdaguer, dins,
Antologia general de la poesia catalana. 2012
m'apar veure't als braços d'Alcides gegantí
que per guardar sa filla del seu costat nascuda
en serra transformant-se s'hagués quedat aquí.
Fragment
Jacint Verdaguer, dins,
Antologia general de la poesia catalana. 2012
Etiquetes de comentaris:
Barcelona,
braços,
ciutats,
mirar,
Montjuïc,
serres,
transformar,
Verdaguer [Jacint 1845-1902],
veure
El mico destronat
Els éssers humans ens hem fabricat una imatge de nosaltres mateixos i del conjunt de la natura molt equivocada. Ens pensem que som una espècie del cim de l'evolució, i que aquest és un procés més o menys lineal que consisteix en l'aparició d'organismes cada vegada més complexos, entenent per "complexitat" "intel·ligència". I que aquesta intel·ligència que suposadament ens caracteritza és un punt i a part. (Fragment) Toni Gisbert. El mico destronat, 2008 |
Etiquetes de comentaris:
complexitat,
Delmar [Marcos],
entendre,
evolució,
Gisbert [Toni 1967-],
imatges,
intel·ligència,
micos,
món,
natura,
persones
29 de desembre 2013
25 anys Premi Internacional Catalunya
Etiquetes de comentaris:
actituds,
biblioteques,
democràcia,
exposicions,
institucions,
Laroui [Abdallah],
Lessing [Doris May 1919-2013],
llegir,
Palau Robert (Barcelona),
persones
Estil assertiu
Etiquetes de comentaris:
alumnat,
aprendre,
aprenentatge,
assertivitat,
benestar,
confiança,
Darder [Pere 1933-],
educació,
educadors,
empatia,
ensenyar,
Grau Ros [Teresa 1959-],
persones
27 de desembre 2013
Elegia del Conflent
Torna l'enyorament d'aquella terra de pomeres i prats, oliveres al flanc de blanes comes i d'altes claredats en la blancor del cim. La cançó dolça del curs lent de la Tet i l'argentina veu de la campana venint de Codalet... Oh terra de Conflent, com vares prendre'm! D'un meu amor bressol, fet del perfum tenaç dels teus camps pulcres i del benigne sol que savi va pintant les teves gràcies amb un pinzell tan fi. Fet de cançó de riu i d'hores calmes per un ample camí... Torna l'enyorament... Amb passa lenta m'endinso pel record tan dolç i tan punyent com una rosa que em reposés al cor. I veig a dintre meu altra vegada aquell rostre estimat, i et veig a tu, país, com un bell somni perdut en ser abastat. Rosa Leveroni. Presència i record, 1952 |
No tot fa mudança
Qualque cosa resta encara
dels estius tan enyorats,
qualque cosa que es renova
amb dolcesa sempre igual.
La claror dematinera
que és daurada, com abans,
fa reviure l'alegria
infantil dels primers anys.
Si en veig de coses que foren
i que semblen retornar!
A les mortes rebesàvies
els besnets van retirant.
Oh, els vellets! -els pintaria-
prou deixaren qui els semblàs!
Hi ha garbes per les eres,
oronelles pels teulats,
alegries a les noces
i plor viu als soterrars.
I en la cursa de la vida
que s'esmuny en santa pau,
qui diria la bonesa
del sol, de l'aire, del pa?
Maria Antònia Salvà. Lluneta del pagès. 1952
dels estius tan enyorats,
qualque cosa que es renova
amb dolcesa sempre igual.
La claror dematinera
que és daurada, com abans,
fa reviure l'alegria
infantil dels primers anys.
Si en veig de coses que foren
i que semblen retornar!
A les mortes rebesàvies
els besnets van retirant.
Oh, els vellets! -els pintaria-
prou deixaren qui els semblàs!
Hi ha garbes per les eres,
oronelles pels teulats,
alegries a les noces
i plor viu als soterrars.
I en la cursa de la vida
que s'esmuny en santa pau,
qui diria la bonesa
del sol, de l'aire, del pa?
Maria Antònia Salvà. Lluneta del pagès. 1952
A les donzelles de l'any dos mil
Oh vosaltres, pressentides flors d'amor i gentilesa
que viureu quan mon passatge s'haurà fet esborradís;
jo us endreç per aleshores, amical, una escomesa
que s'allunya, de mos versos dins l'esbart voleiadís.
Maria Antònia Salvà. El retorn. 1934
que viureu quan mon passatge s'haurà fet esborradís;
jo us endreç per aleshores, amical, una escomesa
que s'allunya, de mos versos dins l'esbart voleiadís.
Maria Antònia Salvà. El retorn. 1934
Etiquetes de comentaris:
amor,
donzelles,
escomeses,
flors,
gentilesa,
poesia breu,
retorn,
Salvà [Maria Antònia 1869-1958],
versos,
viure
Princesa de colors
Sovint m’enfado amb el teu món
Petit, tancat, humit I sense retorn Sí, m’entristeix el teu món Jo que sóc Princesa de Colors Jo que em capbusso fins al fons Sí, M’he perdut a l’horitzó Sí, He vist l’albada plorar Aquí i enllà Com un cargol sense mar He sentit tants cops el teu crit Donant voltes sobre el meu pit Jo que sóc Princesa de Colors Jo que em capbusso fins al fons Joana Serrat |
Etiquetes de comentaris:
colors,
mar,
món,
princeses,
Serrat [Joana]
26 de desembre 2013
Salutació a Jorge Guillén, abans de la seva mort
Esdeveníem esguard orbat pel ferro roent del vespre. Ara començo a davallar pel somni. Una sobtada hostilitat de proes me'l van rompent a trossos. Despullat, l'aire s'adorm al llit amplíssim d'un sol de posta. Se'm fa més clara, quan en nit m'empresono, la resplendor de l'alba del vinent dia. Escolto el serè càntic que vol alliberar-me. Regalimosos salts de dofins plategen la llunyania. Els rems s'endinsen per quietuds de l'aigua. Nauxer, governa pors abissals que sotgen, enemic batre d'ales. Salvat, acull-te a l'alta llum d'uns versos que tant estimo. a cura d'Olívia Gassol |
Etiquetes de comentaris:
actituds,
català,
Espriu [Salvador 1913-1985],
estimar,
Gassol i Bellet [Olívia],
Guillén [Jorge 1893-1984],
poesia de la memòria,
voluntariat
Dir la veritat i viure en societat
Etiquetes de comentaris:
actituds,
convivència,
Luz González [Inés],
persones,
Pujol i Pons [Esteve],
sinceritat,
societat,
valors
Cançó
ei company les carbasses grosses regnen els babuïns ballen. els
dimonis estan tips. els nens de la terra es queixen que valdria més
cantar una cançó.
els thabos no tenen cap pla. les parelles de bous no s'ajunten. els
estiren amb una cadena. és horrible allà hi ha els que els estiren
la cadena. les teles de lli no són sinó llençols. no ens van bé. hi
ha boira. els ulls fan pampallugues. les lletres no s'ajunten. els
homes treballen com formigues. no deixen ni els cacauets. encara
són calents d'ahir. les peülles del vedell del braman. en una
cassola petita. els piets i jans. panxes grosses. comprimides amb
faixes.
ei company les carbasses grosses regnen els babuïns ballen. els
dimonis estan tips. els nens de la terra es queixen que valdria més
cantar una cançó.
en fanon els va veure. ballaven amb collarets de perles. les corones
de la colònia. es ficaven diamants a la boca. se'ls mengen en grans
quantitats. els diamants se'ls mengen a anglaterra. se'ls mengen
amb anglesos. els comparteixen amb alemanys. els ossos dels
diamants els llancen als seus gossos perquè els vagin rosegant.
qui dubti d'això que ho pregunti a en yengeni. el van tancar
perquè va ensumar els diamants.
ei company les carbasses grosses regnen els babuïns ballen. els
dimonis estan tips. els nens de la terra es queixen que valdria més
cantar una cançó.
Kgafela oa Magogodi (Johannesburg, 1968), dins,
Nit de poesia al Palau : Barcelona poesia 2012 :
XXVIII Festival Internacional de Poesia de Barcelona
; traducció: Ramon Farrés
Etiquetes de comentaris:
actituds,
babuïns,
ballar,
bous,
cançons,
carbasses,
diamants,
infantesa,
infants,
Kgafela oa Magogodi,
lletres,
pampallugues,
panxes,
persones,
queixar-se,
Sud-àfrica,
ulls
25 de desembre 2013
Pels espais lluminosos s'estenen mes mirades
Etiquetes de comentaris:
Balaguer [Víctor 1824-1901],
blau,
Castellet [J. M. (Josep Maria) 1926-2014],
Charlot [Jean 1898-1979],
llum,
mar,
mirada,
Molas [Joaquim 1930-2015],
natació,
ones,
poesia marítima
24 de desembre 2013
L'àmbit de tots els àmbits
[5]
¿Qui sinó tots -i cadascú per torna-
podem crear des d'aquests límits d'ara
l'àmbit de llum on tots els vents s'exaltin,
l'espai de vent on tota veu ressoni?
Públicament ens compromet la vida,
públicament i amb tota llei d'indicis.
Serem allò que vulguem ser. Debades
fugim del foc si el foc ens justifica.
Miquel Martí i Pol. Nova antologia poètica. 2005
¿Qui sinó tots -i cadascú per torna-
podem crear des d'aquests límits d'ara
l'àmbit de llum on tots els vents s'exaltin,
l'espai de vent on tota veu ressoni?
Públicament ens compromet la vida,
públicament i amb tota llei d'indicis.
Serem allò que vulguem ser. Debades
fugim del foc si el foc ens justifica.
Miquel Martí i Pol. Nova antologia poètica. 2005
Etiquetes de comentaris:
àmbits,
comprometre,
espais,
exaltar,
focs,
indicis,
lleis,
llum,
Martí i Pol [Miquel 1929-2003],
poesia compromesa,
ressonar,
vent,
vida
Resposta a una lletra
Els veritables enemics són altres,
no sou vós; per respondre a llur atac,
posam avarament en el buirac
els dards que haveu llençat contra nosaltres.
Vós parlau bé o mal de Catalunya,
però en parlau sovint, i li heu begut
els alens, i sentiu de terra llunya
la virior del geni renascut.
Una mica d'espai de branca a branca,
què hi fa si per la rel estam units?
Jo sent en vostra veu resolta i franca
la consanguinitat dels esperits.
Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics. 2013
no sou vós; per respondre a llur atac,
posam avarament en el buirac
els dards que haveu llençat contra nosaltres.
Vós parlau bé o mal de Catalunya,
però en parlau sovint, i li heu begut
els alens, i sentiu de terra llunya
la virior del geni renascut.
Una mica d'espai de branca a branca,
què hi fa si per la rel estam units?
Jo sent en vostra veu resolta i franca
la consanguinitat dels esperits.
Joan Alcover. Cap al tard ; Poemes bíblics. 2013
22 de desembre 2013
Un hivern plàcid
Apama el temps, les hores; mira com un tardà
vol de grives escurça encara més la tarda
i t'encomana el fred que deu fer al defora.
Ara, si et sembla, pots resseguir els meandres
que feia el riu abans que les darreres pluges
n'alteressin el curs. Ja res no tornarà
ser tal com tu ho recordes, ni el gust de les paraules
tindrà aquell punt en què l'agredolç del misteri
t'incitava a combatre'n els límits més estrictes.
T'espera un llarg hivern de renúncies pactades
amb tu mateix, per fer més netament tangible
la clara solitud que et gronxola com una
música molt suau, nostàlgica i amiga.
Benigna, la tristor no t'abalteix;
pots, doncs, considerar-te discretament feliç,
discretament perdut entre la gent que et volta.
No et queixis gens; espera només que els déus, prudents
i generosos, dictin les seves lleis i acull-les,
generós tu també, amb una gran tendresa.
Miquel Martí i Pol. Nova antologia poètica. 2005
Edició: Pere Farrés
vol de grives escurça encara més la tarda
i t'encomana el fred que deu fer al defora.
Ara, si et sembla, pots resseguir els meandres
que feia el riu abans que les darreres pluges
n'alteressin el curs. Ja res no tornarà
ser tal com tu ho recordes, ni el gust de les paraules
tindrà aquell punt en què l'agredolç del misteri
t'incitava a combatre'n els límits més estrictes.
T'espera un llarg hivern de renúncies pactades
amb tu mateix, per fer més netament tangible
la clara solitud que et gronxola com una
música molt suau, nostàlgica i amiga.
Benigna, la tristor no t'abalteix;
pots, doncs, considerar-te discretament feliç,
discretament perdut entre la gent que et volta.
No et queixis gens; espera només que els déus, prudents
i generosos, dictin les seves lleis i acull-les,
generós tu també, amb una gran tendresa.
Miquel Martí i Pol. Nova antologia poètica. 2005
Edició: Pere Farrés
21 de desembre 2013
Rondalla del bou
Etiquetes de comentaris:
bous,
estels,
fred,
Manent [Marià 1898-1988],
muntanyes,
Nadal,
poesia bonica
20 de desembre 2013
la poesia,
Etiquetes de comentaris:
comunicar,
llegir,
moviment,
poesia,
poesia visual,
reflexió compartida,
Riba [Carles 1893-1959],
sentit
15 de desembre 2013
Flors al vent
IX La flor del taronger ja no la colliré, que ve l'hivern. Rosa Leveroni. Presència i record, 2013 |
Etiquetes de comentaris:
Barcelona,
biblioteques,
flor del taronger,
hivern,
Leveroni [Rosa 1910-1985]
Dir el vers, dir el país, dir el futur
Etiquetes de comentaris:
accions,
Biblioteca de Can Butjosa,
Cardús i Ros [Salvador 1954-],
estels,
habilitats,
lectors,
Nadal,
qualitats comunicatives,
recitar,
sociabilitat,
timidesa
14 de desembre 2013
Gaudir de les petites coses
Encara que ens importin molt els grans ideals,
els projectes a llarg termini..., aquests només causen
alegria quan s'aconsegueixen, si s'aconsegueixen.
Per això, cal que parcel·lem els plans ambiciosos
en esglaons assequibles tant pel que fa a les
possibilitats com al temps. D'aquesta manera,
la felicitat i l'alegria seran sempre presents en
les nostres vides.
(Fragment)
Esteve Pujol i Pons. Valors per la convivència, 2003
|
Etiquetes de comentaris:
actituds,
alegria,
biblioteques,
felicitat,
fills,
gaudir,
Luz González [Inés],
persones,
Pujol i Pons [Esteve],
temps,
valors
08 de desembre 2013
Per a Mireia
Ara de vell entro en les coses
jo que hi passava pel costat
i, finalment, veig les roses
que sempre havia mirat.
I només ara, després
de tant menjar -o no menjar-
m'ha corprès
el bes nou d'un mos de pa.
I els matins tots prims de llum
amb els pagesos que sembren.
I el fum i el que no és el fum
del vint-i-cinc de desembre.
Josep Gomà, dins,
50 poemes de Nadal per dir dalt de la cadira. 2008
Edició de Jaume Subirana
Pròleg de Salvador Cardús i Ros
jo que hi passava pel costat
i, finalment, veig les roses
que sempre havia mirat.
I només ara, després
de tant menjar -o no menjar-
m'ha corprès
el bes nou d'un mos de pa.
I els matins tots prims de llum
amb els pagesos que sembren.
I el fum i el que no és el fum
del vint-i-cinc de desembre.
Josep Gomà, dins,
50 poemes de Nadal per dir dalt de la cadira. 2008
Edició de Jaume Subirana
Pròleg de Salvador Cardús i Ros
Tardor
Aquest desmai de roses amb la posta
damunt la sorra fina del jardí;
aquest llanguir callat que té la brosta
al bes enfredorit de l'aire fi;
aquestes melodies apagades
de les fulles caient en el repòs,
com de llac adormit, en resignades
notes opaques d'un dolor reclòs...,
són veus d'un mateix cant... Oh melangia
tan tendrament subtil de la tardor
que em poses nou encís dins de la via
i fas més amorós el meu dolor!
Rosa Leveroni. Presència i record, 2013
Etiquetes de comentaris:
actituds,
besades,
cants,
fred,
fulles,
jardins,
Leveroni [Rosa 1910-1985],
melodia,
persones,
poesia agraïda,
roses,
subtil,
tardor,
tendresa
07 de desembre 2013
Non-non
Què li darem al Noiet de la Mare? Què li darem que li pugui agradar? L'ovella diu: -Esquileu-me la llana, que un matalàs ben tovet se'n farà. Diu el vell pi: -Recolliu-me les branques i enceneu foc per donar-li escalfor. -Muuuuunyiu-me bé -diu la vaca calmosa- i de la llet deu-li un bon petricó. -Jo faré mel -diu l'abella feinera- que el llavi tendre li pugui endolcir. -Jo -diu el vent- arracono les boires perquè l'Estel il·lumini el camí. -Si tingués veu -diu la flor-, jo voldria fer-li cantades bressant-lo en el llit. El seu desig ple d'amor fa el prodigi. Sense cantar-li, l'Infant s'ha adormit. Joana Raspall, dins, 50 poemes de Nadal per dir dalt de la cadira, 2008 |
Etiquetes de comentaris:
flors,
Gabetta [Sol],
Grau Ros [Teresa 1959-],
Nadal,
Raspall i Juanola [Joana 1913-2013],
Saint-Saëns [ Camille],
Subirana [Jaume 1963-]
Subscriure's a:
Missatges (Atom)