Aquest vespre, m'he assegut vora una finestra oberta
i hi he llegit fins que el sol se n'ha anat i el llibre
ja no era més que una part de la fosca.
No m'hauria costat gens encendre un llum
però volia conduir el dia fins a la nit,
seure tot sol i allisar la pàgina il·legible
amb el fantasma gris i pàl·lid de la meva mà.
Ted Kooser. L'ocell matiner i altres poemes. 2017
Traducció: Miquel Àngel Llauger i Jaume Subirana
i hi he llegit fins que el sol se n'ha anat i el llibre
ja no era més que una part de la fosca.
No m'hauria costat gens encendre un llum
però volia conduir el dia fins a la nit,
seure tot sol i allisar la pàgina il·legible
amb el fantasma gris i pàl·lid de la meva mà.
Ted Kooser. L'ocell matiner i altres poemes. 2017
Traducció: Miquel Àngel Llauger i Jaume Subirana
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada