Camino pels carrers,
travesso ciutats trinxades,
llegeixo noms de pobles que conec,
m'assec sobre voreres enrunades,
m'endinso fàcilment pels carrerons de viles assolades.
Aquí hi ha la mar, neutra;
allà, l'estepa.
M'enfilo al cim d'un turó,
aterro a una plana que s'estén fins a tocar el cel,
però, en un obrir i tancar d'ulls,
tan sols veig una ombra que s'allargassa a la paret
de la meva habitació, gairebé a les fosques.
-4-
De Paisatge de mort i desolació / Natura morta
Rasha Omran, dins,
Jo soc vosaltres : sis poetes de Síria. 2019
Edició: Mohammad Bitari.
Traducció: Margarida Castells Criballés.
Text en àrab i català.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada