V
posat sota el clap de sol
entre els jocs regalima
immòbil tot ell
darrere els murs
on viuen els pins
i els xiprers
_______________
el verd
l'elegància
que voldria enunciar
perquè es mostri
l'immens fullatge
i l'aire entorn
l'hora encara
el blau continuat
_______________
és la veu d'un infant
és
no hi ha paraula
per allò que fa llum
passejo pels camins
que dibuixa la veu
entre els ruixats
de pluja fina
_______________
la tarda
al peu dels graons
el mateix infant
diu m'avorreixo
una mica de vent
passa per la glicina
li agradarà avorrir-se
Fragments de Les jardins, dins
Jean-Luc Sarré. La chambre, 1986, dins,
Barcelone - Marseille : un intercanvi de poesia contemporània, 2014
posat sota el clap de sol
entre els jocs regalima
immòbil tot ell
darrere els murs
on viuen els pins
i els xiprers
_______________
el verd
l'elegància
que voldria enunciar
perquè es mostri
l'immens fullatge
i l'aire entorn
l'hora encara
el blau continuat
_______________
és la veu d'un infant
és
no hi ha paraula
per allò que fa llum
passejo pels camins
que dibuixa la veu
entre els ruixats
de pluja fina
_______________
la tarda
al peu dels graons
el mateix infant
diu m'avorreixo
una mica de vent
passa per la glicina
li agradarà avorrir-se
Fragments de Les jardins, dins
Jean-Luc Sarré. La chambre, 1986, dins,
Barcelone - Marseille : un intercanvi de poesia contemporània, 2014
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada